В интервью газете «Крестовский мост» руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям архиепископ Егорьевский Марк рассказал о современном положении Православия в Таиланде.
— Многие люди думают, что Таиланд — территория плотских удовольствий. Об этом рассказывают и приезжающие оттуда туристы. Это заблуждение?
— И да, и нет. К сожалению, более половины туристов приезжают в страну, имея в виду такие цели. Однако было бы неверно всех жителей и туристов записывать в «грешники». Таиланд — государство древней, высокой и целомудренной культуры, единственная страна региона, которая сохранила независимость, тогда как ее соседи были колониями Франции и Великобритании. Само ее название от слова «тхай», что значит «свобода». Тайцы открыты, доверчивы, но не терпят принуждения, неискренности. Единственный способ привлечь их — выразить им любовь.
— Как за десять лет удалось с нуля создать три храма — на Пхукете, в Бангкоке, Паттайе и комплекс Успенского монастыря? Кто это финансировал?
— Большинство храмов строится за счет местных благотворителей. Первый храм в Бангкоке удалось арендовать благодаря госпоже Саманчит Тамовит, буддистке, которая решила помочь православной общине. В Патайе местная компания-застройщик пожертвовала Русской Православной Церкви участок земли и приняла решение о безвозмездном возведении на нем православного храма в честь Покрова Пресвятой Богородицы. Храм будет расположен в жилом комплексе, где основное население — наши соотечественники, его здесь именуют «русским поселком». На очереди — строительство в Бангкоке, где здание храма не принадлежит Церкви, а арендуется. Деньги на это собираются всем миром — представитель нашей Церкви в Таиланде архимандрит Олег (Черепанин) обратился к пастве с соответствующей просьбой. Надо отметить, что в местных храмах нет никакой торговли. Для приезжих стоят ящики для пожертвований, а постоянные члены приходов ежемесячно делают добровольные взносы.
— Есть ли среди православных священников тайцы?
— Первым тайским священником стал иерей Даниил (Данай) Ванна, ныне он возглавляет Фонд Православной Церкви в Таиланде, обслуживает приходы, он же был одним из переводчиков «Закона Божия» протоиерея Серафима Слободского на тайский язык.
— Как местные жители, находящиеся в буддистском окружении, приходят к православной вере?
— Отец Даниил десять лет назад пришел в храм в Бангкоке, чтобы подключить там компьютер. Побыл в храме, задал несколько вопросов отцу Олегу. Через несколько дней пришел еще раз. Стал посещать службы. Потом его направили на учебу в Санкт-Петербургскую духовную семинарию. Когда его спрашивают, почему он выбрал именно Православие, отвечает: «Католики поют, у протестантов танцуют, а молятся только у православных».
Другая история у госпожи Напатры Апхичатапхонг — еще одного переводчика «Закона Божия». Она из католической семьи, работала в аппарате парламента Таиланда. Когда появилась возможность, стала приходить в наш храм, затем перешла в Православие и сейчас учится в духовной семинарии в Петербурге.
— Кто войдет в число насельников Успенского монастыря в Ратчабури?
— В списке кандидатов — иеромонах Серафим (Райча), который уже много лет безвозмездно трудится на благо Церкви. Он уроженец Румынии, призер Олимпийских игр по стрельбе из спортивного пистолета, тренировал сборную команду Таиланда. Есть послушники — серб, американец, лаосец. Вообще, в православных храмах в Таиланде вместе молятся люди разных национальностей. Наши храмы являются большими домами дружбы, и мы рады, что Церковь объединяет людей.
Беседовал М. Устюгов