18 марта 2007 г. исполнилось 70 лет со дня кончины заслуженного ординарного профессора Петроградской духовной академии, доктора богословия Московской духовной академии Н.Н. Глубоковского.
В ознаменование этой даты Центр изучения церковной истории русского зарубежья при Московской духовной академии подготовил к изданию «Библейский словарь», долгое время считавшийся отечественными исследователями утраченным. Заново открыть этот памятник русской библейской науки удалось благодаря сотрудничеству между Московской духовной академией и Свято-Троицкой духовной семинарией в Джорданвилле, активно развивающемуся в течение последних лет.
Машинопись словаря хранилась в архиве Свято-Троицкой семинарии, куда была передана учеником Глубоковского по Софийской духовной академии архиепископом Аверкием (Таушевым, 1906-1976). Владыка Аверкий, в свою очередь, получил ее от Патриаршего экзарха в Западной Европе митрополита Николая (Еремина, 1892-1984). Именно митрополиту Николаю в 1962 или 1963 г. супруга коллеги Глубоковского по Софийской духовной академии М.Э. Поснова Елена Григорьевна Поснова (1888-1966) передала часть рукописного наследия выдающегося ученого, в том числе и «Библейский словарь». Архиепископ Аверкий, будучи сам прекрасным библеистом, хотел издать этот словарь, но сделать это ему так и не удалось.
Издание этого памятника стало первым проектом Центра изучения церковной истории русского зарубежья, который был создан по благословению Святейшего Патриарха Алексия при Московской духовной академии в 2005 году.
Работа над подготовкой «Библейского словаря» к печати оказалась чрезвычайно затруднена из-за низкого качества машинописи, большого количества опечаток и погрешностей в тексте и началась задолго до того, как стало известно о результатах работы комиссий по воссоединению. Поэтому всем, кто трудился над этой книгой, особенно отрадно сознавать, что выход был приурочен к воссоединению двух частей Русской Церкви.
На открытии выставки «Русская Православная Церковь в ХХ-XXI веках», состоявшемся в Храме Христа Спасителя после Божественной литургии в день подписания Акта о каноническом общении, Святейший Патриарх Алексий, в частности, сказал:
«Пришло время общего, совместного делания. Примеры доброго сотрудничества уже есть. Один из них — издание "Библейского словаря" Н.Н. Глубоковского, над которым выдающийся русский богослов начал работать в России, продолжил труд уже в эмиграции, но издать его не смог. Рукопись считали утраченной, но она была обнаружена в архиве Свято-Троицкой духовной семинарии в Джорданвилле и издана сегодня совместно с Московской Духовной академией. Профессор Глубоковский, как и многие наши соотечественники за границей, жил надеждой, что настанет день, когда созданное в эмиграции будет востребовано на Родине. И это произошло».
Для ознакомления с эмигрантским периодом научной деятельности Глубоковского и с историей создания последнего труда ученого по библеистике вниманию читателей предлагается вступительная статья к этому изданию, написанная заведующим кафедрой библеистики МДА протоиереем Леонидом Грилехисом и преподавателем МДА священником Димитрием Юревичем, а также авторское предисловие к словарю.
Приветствие читателям словаря направили Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II и Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви митрополит Лавр.
Сотрудники центра надеются, что издание «Библейского словаря» выдающегося русского богослова и библеиста Н.Н. Глубоковского будет способствовать общецерковному делу восстановления единства Русской Церкви.
Предисловие Н.Н. Глубоковского к словарю (в формате Word)
Центр изучения церковной истории русского зарубежья/Патриархия.ru