21 апреля 2014 года в Южно-Сахалинске состоялся круглый стол в рамках церковно-общественного проекта «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов».
В мероприятии приняли участие представители органов власти Сахалинской области, регионального управления Федеральной миграционной службы России, национальных диаспор и общественных организаций. Круглый стол был организован при активном участии отдела по работе с коренными малочисленными народами Севера и мигрантами Южно-Сахалинской епархии, который возглавляет игумен Филарет (Пряшников).
Мероприятие открылось презентацией о прошедшем ранее Фестивале дружбы народов. Презентацию представила Майя Кирилова, представитель Ассамблеи народов России — общественной организации, в состав которого входят все крупнейшие диаспоры и многие общественные объединения острова Сахалин.
Архиепископ Южно-Сахалинский и Курильский Тихон, обратившись с приветственным словом к собравшимся, отметил, что несмотря на многообразие представленных на острове национальностей и религиозных общин, между ними существует крепкая связь и чувство взаимопомощи: «После трагических событий в Воскресенском соборе 9 февраля вы все пришли ко мне, подставили свои плечи и предложили помощь. Думаю, это и есть пример настоящей дружбы национальностей». В своем выступлении владыка также обратил внимание на важный принцип взаимоотношений: «Нужно помнить, что уважение к местности, в которой ты живешь, проявляется в попытке понять ее культуру, научиться говорить на языке, на котором говорит местное население».
Руководитель Службы региональных связей Отдела Московского Патриархата по взаимоотношениям Церкви и общества Максим Паршин сообщил участникам мероприятия: «Несмотря на постепенно увеличивающееся количество учащихся на занятиях по русскому языку и культуре, пока эти курсы не востребованы у иностранных граждан в полной мере. Надеюсь, что подписанный сегодня Президентом России новый закон о введении обязательного экзамена по истории России, русскому языку и основам законодательства станет для них дополнительным стимулом».
Представитель Синодального отдела также остановился на социальных проблемах, с которыми приходится сталкиваться жителям как острова Сахалин, так и всего Дальнего Востока: «Это проблемы алкоголизации и наркомании, отток населения, низкие рождаемость и уровень жизни, деятельность иностранных сект и неоязычников, отсутствие предпосылок для развития региональных предпринимательских инициатив». Максим Паршин предложил периодически проводить слушания в Общественной палате Российской Федерации по важным для Дальнего Востока вопросам и через активную общественную дискуссию находить пути преодоления проблем.
Руководитель Ассоциации православных учителей Сахалинской области Анна Делова обратила внимание на актуальность обучения русскому языку на Дальнем Востоке: «Многие мигранты, приезжающие на Сахалин, не владеют основами русского языка, поэтому преподавателям иногда сложно найти подход к обучению мигрантов».
Игумен Филарет (Пряшников), региональный координатор церковно-общественного проекта «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов», сообщил о работе по популяризации проекта среди мигрантов, которая ведется на Сахалине. В своем выступлении он отметил растущую необходимость издания нового, упрощенного учебника для учащихся, которые не знакомы даже с азами русского языка. Его предложение нашло живой отклик у представителей диаспор, участвовавших в мероприятии: армянской, киргизской, таджикской, азербайджанской. Участники мероприятия пришли к выводу о необходимости организации встреч с работодателями, которые непосредственно могли бы повлиять на интерес к изучению русского языка среди мигрантов, а также решили усилить работу с УФМС России и диаспорами.
Представитель Министерства иностранных дел России в Южно-Сахалинске Владимир Носов поблагодарил Южно-Сахалинскую епархию и Отдел по взаимоотношению Церкви и общества за активную поддержку в развитии русского языка на Сахалине.
Синодальный отдел по взаимоотношениям Церкви и общества/Патриархия.ru