Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» (Москва) отмечает 20-летие своей деятельности. В начале 1995 г. ИПБ был зарегистрирован как российская организация, и в течение двух десятилетий сотрудники и участники переводческих проектов Института со всей России и из других стран постсоветского пространства работали над переводом книг Священного Писания на более чем 60 языков.
За это время полная Библия была переведена и издана на двух языках (тувинском и чеченском), Новый Завет — на 19-и (алтайском, аварском, башкирском, бурятском, гагаузском, калмыцком, каракалпакском, кумыкском, курдском, ногайском, осетинском, табасаранском, татарском, туркменском, тувинском, хакасском, чувашском, чеченском и якутском).
Кроме того, на языки 14-и народов была переведена широко известная «Библия для детей» (или «Детская Библия», как она называлась до 2000 года): теперь ее можно прочитать и на алтайском, бурятском, гагаузском, казахском, калмыцком, каракалпакском, хакасском, лезгинском, татарском, тувинском, чеченском, чувашском, эвенкийском и якутском. Цель книги — помочь не только юным, но и взрослым читателям впервые ознакомиться с библейским текстом на родном языке.
В настоящее время ИПБ ведет работу по переводу Священного Писания на 40 языков. Уже завершен перевод и идет подготовка к публикации полной Библии на татарском языке, в ближайшие годы также увидят свет издания Библии на крымскотатарском, туркменском и узбекском языках.
К своему 20-летнему юбилею Институт перевода Библии запустил новую версию веб-сайта, на котором представлен обширный корпус переводов ИПБ в цифровом формате, их аудиоверсий, ресурсов в области библеистики и лингвистики, а также регулярно освещаются события в жизни ИПБ. Обновленный пользовательский интерфейс позволяет легко найти необходимую информацию, а благодаря адаптивному веб-дизайну теперь удобно заходить на сайт не только с компьютера, но и с различных мобильных устройств.
На сайте представлены библейские тексты в различных цифровых форматах:
- переводы Библии онлайн — на 25 языках;
- программа «Электронная Библия» — на 25 языках;
- переводы Библии для мобильных телефонов — на 16 языках;
- аудиоверсии переводов Библии — на 20 языках;
- переводы Библии в PDF-формате — на 53 языках.
В течение 2014 года электронные тексты библейских переводов скачивались свыше 146 тыс. раз.
Патриархия.ru