Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Вышло в свет Евангелие от Луки на андийском языке

Вышло в свет Евангелие от Луки на андийском языке
Версия для печати
16 октября 2015 г. 15:32

Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» продолжает работу по переводу книг Священного Писания на бесписьменные и младописьменные языки стран бывшего СССР. В 2015 году вышел в свет перевод Евангелия от Луки на андийский язык, на котором говорит около 20 тысяч человек, в основном проживающих в Ботлихском районе Дагестана.

Как и другие языки аваро-андо-цезской группы (кроме аварского), андийский язык относится к числу бесписьменных. К этой же языковой группе принадлежит бесписьменный бежтинский, на котором ИПБ уже опубликовал Евангелие от Луки (2000) и Книгу Притчей (2005).

В качестве литературного языка андийцы пользуются родственным аварским, поэтому аварская письменность хорошо им знакома. Вполне закономерно, что для записи текста на андийском языке был взят за основу аварский алфавит. Вместе с тем в андийском есть много фонем, которых нет в аварском — для их обозначения в алфавит были первоначально включены особые сочетания букв и специальные знаки. Однако опыт показал, что любой незнакомый знак или непривычное сочетание букв ставит в тупик читающего на бесписьменном языке. В результате перевод следует орфографии, которая принята для публикаций на андийском языке в газете «Ботлих», — для читателей так удобнее и привычнее, хотя многие фонетические особенности андийской речи отражаются непоследовательно.

Почти двадцать лет прошло с того дня, когда первая строка из Евангелия от Луки была переведена на андийский язык. Преодолевая немало трудностей, переводческая группа упорно продолжала работать, но до настоящего времени единственной книжной публикацией на андийском языке оставался отрывок из Евангелия от Луки (2:1-20), напечатанный в многоязычном издании ИПБ «Рождество Иисуса Христа» (2000). Евангелие от Луки стало первой в истории книгой на андийском языке.

Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Издательский Совет доставил в Горловскую епархию Священное Писание для благотворительного распространения

Издательский Совет передал духовную литературу и гуманитарную помощь в приходы Луганской епархии

Издательство Московской Патриархии выпустило книгу «Имей Бога пред очами всегда»

Издательский Совет доставил богослужебную, духовную, учебную и детскую литературу в Скадовскую епархию

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

В издательстве ОЦАД вышло новое учебное пособие «История Русской Православной Церкви. Синодальный период»

Вышла в свет новая книга Святейшего Патриарха Кирилла «Торжество милости Божией: Рождество Христово и Святое Богоявление»

Вышел в свет Патриарший календарь на 2025 год

Издательство Ставропольской духовной семинарии выпустило четырехтомный сборник проповедей священномученика Иоанна Восторгова

При поддержке Новодевичьего ставропигиального монастыря во Франции состоялись памятные мероприятия, приуроченные к 175-й годовщине со дня кончины адмирала Павла Чичагова