Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Концепцию перевода Библии на русский жестовый язык обсудили в Москве

Концепцию перевода Библии на русский жестовый язык обсудили в Москве
Версия для печати
2 февраля 2017 г. 11:59

Совещание, посвященное проекту по переводу Библии на русский жестовый язык, прошло 27 января 2017 года в Москве. В совещании приняли участие представители Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению, Института перевода Библии, Всероссийского общества глухих, священнослужители ― эксперты Координационного центра по работе с глухими из разных епархий, сурдопереводчики и глухие люди. Они определили целевую аудиторию проекта, обсудили состав переводимого текста и тип перевода, а также состав участников переводческой группы.

Концепцию перевода Библии для людей с нарушениями слуха разрабатывает Синодальный отдел по благотворительности совместно с Институтом перевода Библии и Всероссийским обществом глухих. Первое совещание по этому проекту состоялось в декабре прошлого года.

По результатам встречи 27 января было принято решение начать работу с текста Евангелия от Марка как наиболее простого для перевода. «К тому же, из всех четырех евангельских посланий только в Евангелии от Марка упоминается об исцелении глухого», ― напомнила заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова.

«Сегодня жестовый язык часто пытаются упростить, но нужно, чтобы в переводе звучали все варианты языка глухих людей: жестовый язык очень многообразен, и мы должны сохранить это многообразие», ― считает руководитель Регионального учебно-методического центра пастырского, миссионерского и социального служения неслышащим людям Екатеринбургской епархии иеромонах Виссарион (Кукушкин).

Евангелие будет переведено на русский жестовый язык с элементами калькирующей жестовой речи, а в процессе работы над переводом будет параллельно создаваться словарь библейских терминов.

Целевая аудитория ― воцерковленные и светские глухие, слабослышащие и позднооглохшие люди, желающие иметь Евангелие на жестовом языке в видео-формате, а также слышащие люди, которые хотят овладеть средствами коммуникации неслышащих.

Сегодня в 62 православных храмах и общинах на территории России ведется работа с глухими и слепоглухими людьми. Совместно с Всероссийским обществом глухих Координационный центр по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности в разных регионах России проводит образовательные курсы по основам жестового языка для священнослужителей, социальных работников и добровольцев, издает методические пособия по изучению жестового языка, выпускает просветительские видеоролики для глухих.

Диакония.ru/Патриархия.ru

Материалы по теме

Врио председателя Синодального отдела по благотворительности встретился с сенатором от округа Вихига (Кения)

Отчет о церковной помощи пострадавшим в Курской и Белгородской областях за 31 декабря — 18 января [Статья]

ХI Рождественский благотворительный турнир по спортивно-боевым единоборствам памяти митрополита Филарета (Вахромеева) открылся в Минске

Опубликована программа социального направления Международных Рождественских чтений-2025

При поддержке Синодального отдела по социальному служению состоялась межрегиональная конференция по психосоциальной реабилитации бездомных

Круглый стол «Перевод Священного Писания на китайский язык как основа миссионерской деятельности» пройдет в рамках Рождественских чтений

Вышло в свет Пятикнижие на балкарском языке

Текст службы навечерия Рождества Христова на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Санкт-Петербургской духовной академии прошла научно-богословская конференция «Переводы и исследования христианских источников»

Другие новости

В рамках Международных Рождественских образовательных чтений состоится конференция «Духовно-нравственное воспитание в высшей школе»

Опубликована программа мероприятий казачьего направления Рождественских чтений-2025

В Москве наградят победителей Всероссийского конкурса осмысленного чтения «Разумное, доброе, вечное»

Председатель Отдела внешних церковных связей посетил подворье Антиохийского Патриархата в Москве

Врио председателя Синодального отдела по благотворительности встретился с сенатором от округа Вихига (Кения)

Издательский Совет проведет цикл мероприятий направления «Издательская деятельность Церкви» в рамках XXXIII Рождественских чтений

Председатель ОВЦС принял участие в заседании Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом

В ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная XXХIII Международным Рождественским образовательным чтениям

Синодальный миссионерский отдел проведет конференцию «Актуальные вопросы апологетической миссии»

Состоится конференция, посвященная 15-летию Программы строительства православных храмов в Москве