Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Концепцию перевода Библии на русский жестовый язык обсудили в Москве

Концепцию перевода Библии на русский жестовый язык обсудили в Москве
Версия для печати
2 февраля 2017 г. 11:59

Совещание, посвященное проекту по переводу Библии на русский жестовый язык, прошло 27 января 2017 года в Москве. В совещании приняли участие представители Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению, Института перевода Библии, Всероссийского общества глухих, священнослужители ― эксперты Координационного центра по работе с глухими из разных епархий, сурдопереводчики и глухие люди. Они определили целевую аудиторию проекта, обсудили состав переводимого текста и тип перевода, а также состав участников переводческой группы.

Концепцию перевода Библии для людей с нарушениями слуха разрабатывает Синодальный отдел по благотворительности совместно с Институтом перевода Библии и Всероссийским обществом глухих. Первое совещание по этому проекту состоялось в декабре прошлого года.

По результатам встречи 27 января было принято решение начать работу с текста Евангелия от Марка как наиболее простого для перевода. «К тому же, из всех четырех евангельских посланий только в Евангелии от Марка упоминается об исцелении глухого», ― напомнила заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова.

«Сегодня жестовый язык часто пытаются упростить, но нужно, чтобы в переводе звучали все варианты языка глухих людей: жестовый язык очень многообразен, и мы должны сохранить это многообразие», ― считает руководитель Регионального учебно-методического центра пастырского, миссионерского и социального служения неслышащим людям Екатеринбургской епархии иеромонах Виссарион (Кукушкин).

Евангелие будет переведено на русский жестовый язык с элементами калькирующей жестовой речи, а в процессе работы над переводом будет параллельно создаваться словарь библейских терминов.

Целевая аудитория ― воцерковленные и светские глухие, слабослышащие и позднооглохшие люди, желающие иметь Евангелие на жестовом языке в видео-формате, а также слышащие люди, которые хотят овладеть средствами коммуникации неслышащих.

Сегодня в 62 православных храмах и общинах на территории России ведется работа с глухими и слепоглухими людьми. Совместно с Всероссийским обществом глухих Координационный центр по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими Синодального отдела по благотворительности в разных регионах России проводит образовательные курсы по основам жестового языка для священнослужителей, социальных работников и добровольцев, издает методические пособия по изучению жестового языка, выпускает просветительские видеоролики для глухих.

Диакония.ru/Патриархия.ru

Материалы по теме

Издательский Совет доставил в Горловскую епархию Священное Писание для благотворительного распространения

Святейший Патриарх Кирилл посетил центральный офис добровольческого движения «Москва своих не бросает»

Посещение центрального офиса добровольческого движения «Москва своих не бросает»

Святейший Патриарх Кирилл посетил центральный офис добровольческого движения «Москва своих не бросает»

В Москве пройдет круглый стол, посвященный благотворительности в праздники

В Курске больница святителя Алексия подготовила сестер по уходу за ранеными

Отчет о церковной помощи пострадавшим в Курской и Белгородской областях за 1-17 декабря [Статья]

В тылу прифронтовом [Статья]

В Санкт-Петербургской духовной академии прошла научно-богословская конференция «Переводы и исследования христианских источников»

Патриарший экзархат Африки издал служебник на малагасийском языке

Вышла в свет Книга Псалмов на лезгинском языке

Состоялось очередное заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык

Другие новости

Издательский Совет доставил в Горловскую епархию Священное Писание для благотворительного распространения

Председатель Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными силами и правоохранительными органами принял участие в торжествах, посвященных 110-летию со дня создания Дальней авиации России

Представители Издательского Совета посетили Бердянскую епархию

В Москве пройдет круглый стол, посвященный благотворительности в праздники

В школах Скадовска Херсонской области прошли просветительские встречи, организованные Издательским Советом

Председатель Синодального отдела по монастырям и монашеству совершил Литургию в престольный праздник Амвросиевского храма Новодевичьего монастыря столицы

Митрополит Калужский Климент награжден орденом «За заслуги перед Отечеством»

Представители Издательского Совета посетили воинские подразделения в зоне СВО

Открыты курсы базовой подготовки монашествующих в области богословия в Благовещенске, Йошкар-Оле, Нижнем Тагиле, Сургуте и Петропавловске-Камчатском

Продлен срок приема работ для участия в детско-юношеском литературном конкурсе «Лето Господне»