Первый переводчик Библии на удмурдский язык доктор филологических наук протодиакон Михаил Атаманов за свои труды удостоен ордена прп. Серафима Саровского. Указом Патриарха Московского и всея Руси Алексия II награда приурочена к 60-летию, которое он отмечал 19 сентября, передает «Благовест-инфо».
Чествование юбиляра состоялось в Александро-Невском кафедральном соборе. Переводчика поздравили клирики Ижевской епархии и руководитель отдела областной администрации по связям с религиозными организациями Сергей Ильинский. Поздравить коллегу прибыли директор Хельсинского отделения Института перевода Библии Анита Лааксо и редактор переводов Мария Картано.
Финские гости получили благодарственные архиерейские грамоты архиепископа Николая (Шкрумко) за распространение трудов протодиакона Михаила Атаманова. Анита Лааксо и Мария Картано готовят его переводы к печати и собирают средства на их издание. На церемонии протодиакон Михаил Атаманов бесплатно раздал прихожанам недавно изданную книгу — Евангелие на удмуртском языке.
Протодиакон Михаил Атаманов занимается переводом Священного Писания и богослужебных книг с начала 1990-х годов. При участии Института перевода Библии изданы Псалтырь, Четвероевангелие на удмуртском языке, Деяния апостолов. В научном мире доктор филологических наук известен смелыми гипотезами о проживании на территории Удмуртии обских угров и самодийцев.