В интервью корреспонденту ТАСС в Софии Святейший Патриарх Неофит, Предстоятель Болгарской Православной Церкви, рассказывает об освобождении Болгарии от османского рабства в Русско-турецкой войне 1877-1878 годов, о дружбе Православных Церквей и о предстоящем визите Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
— Ваше Святейшество, приближается большой праздник — 140-летие освобождения Болгарии от османского рабства в Русско-турецкой войне 1877-1878 гг. Что значит эта дата для Болгарии и для Болгарской Православной Церкви?
— Слава Богу за эти прожитые годы, за то, что уже 140 лет мы свободно живем своей верой и в своем свободном Отечестве. Самый большой дар от Бога, а Он есть Любовь, — свобода, поэтому мы не забываем благодарить Его за Его милость, как и всех героев, которые отдали свою жизнь во имя ближнего, проявив эту любовь.
— Освобождение Болгарии сблизило два православных народа — русский и болгарский, а как сегодня Вы оцениваете отношения между нашими странами?
-— Позвольте отметить, что очень многое нас сближало и за столетия до начала Русско-турецкой освободительной войны. Факт, что большая часть русских добровольцев пошли на эту войну именно из-за братьев по вере, болгар, которые страдали под иноверным османским рабством, то есть уже тогда, исторически, было единство в вере между нашими народами. Поэтому на первое место по близости между нами, я ставлю Святое Православие и все связанное с ним за последние более чем тысячу лет. Начнем от славяно-болгарских просветителей, а также книжных памятников, которые сыграли важную роль в формировании христианской культуры Древней Руси, с языка Библии и богослужений на церковнославянском языке, на котором написаны все ранние богословские книги. Вспомним первого Киевского митрополита — святого Михаила (согласно церковному преданию, был первым по времени митрополитом Киевским, 988-991, предположительно родом из Болгарии — прим. ред.), о рожденном в Болгарии святом Киприане, митрополите Киевском и всея Руси (1330-1406), о Киевском митрополите Григории (в период с 1458 по 1473 год), о рожденном в России в 1881 году святом Серафиме, архиепископе Богучарском, Софийском чудотворце, о других болгарских и русских святых, имена которых можно встретить в богослужебных календарях двух наших Церквей. Мы ответственны перед Богом за сохранение единства в православной вере и общения во Святом Духе, в союзе мира, во имя блага двух наших народов. Государственные руководители двух наших стран понимают важность единства веры, им делает честь то, что они ценят и помогают этому великому историческому наследству, которому Церковь дает благодатную жизнь и сегодня.
— На празднование 140-летия освобождения Болгарии Вы пригласили Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, и 2 марта он прибудет в Болгарию. Что Вы ждете от этого визита, какие вопросы хотели бы обсудить?
— Ожидаю, что восторжествует дух братской любви и единства в Иисусе Христе, нашем Господе, Искупителе и Спасителе. С радостью ожидаю, что достойно примем, как самого дорогого гостя, Его Святейшество Патриарха Московского и всея Руси Кирилла во имя Господа, потому что идущий во имя Господа благословен (см. Пс. 117:26). С радостью жду, что вместе мы отслужим Святую Божественную Литургию. Единство в Святой Евхаристии всегда было и будет самым ярким знаком единства в Христе. Совместное служение не просто показывает, насколько хорошо и приятно братьям жить вместе (см. Пс. 132:1), — оно показывает, что Христос стоит и будет стоять между нами. Наша самая важная обязанность — свидетельствовать о Христе, пред всем миром показать, что мы Его ученики, и по любви между нами все поймут, что мы Его ученики (см. Ин. 13:35). В этот временной отрезок высокая ответственность проповедовать Христа Бога пала на нас как Предстоятелей наших Православных Церквей, являющихся частью Единой Святой Вселенской и Апостольской Церкви, которая не имеет пороков, свята и непорочна. В личном плане жду, что с молитвой мы по-прежнему будем помогать друг другу, так чтобы никогда не прекращался Божественный наш подвиг перед престолом Всевышнего, с просьбой о здоровье, благочестии, духовном и материальном продвижении для наших людей. Это трудный подвиг, и поэтому особенно ценна взаимная молитвенная поддержка.
— Как, с Вашей точки зрения, должны развиваться отношения между нашими братскими Церквами, есть ли между ними противоречия?
— Между нашими братскими Церквями отношения должны быть в духе Вселенского Православия. Нам необходимо много сил, чтобы продолжить проповедовать Христа. В то время как мир больше всего думает о себе самом, мы должны стоять пред Господом в твердой и непоколебимой вере. Наши братские Церкви должны разрешать противоречия, если такие появятся, на основании евангельских заповедей о примирении во Христе, чтобы мы были едины в Его имени.
— В чем сила Православия и как должны складываться взаимоотношения Православной Церкви с другими религиями?
— Сила Православия — в чистоте веры и служении ближнему. Каждая Поместная Православная Церковь сама решает, как общаться с представителями иных религий, учитывая каноны Святой Церкви и изменяющиеся реалии современного мира.
— Что, с Вашей точки зрения, необходимо сделать, чтобы мир успокоился, чтобы стихли конфликты и люди стали больше заботиться друг о друге?
— Мы живем в мире, но мы не от мира, и то, что мы неутомимо делаем, вооруженные щитом веры, шлемом спасения и духовным мечом, который есть слово Божие (Еф. 6:16-17), — это молимся во имя мира и благоденствия всех людей.
— Чтобы Вы, Ваше Святейшество, могли пожелать россиянам перед нашим общим светлым праздником?
— Братья, радуйтесь, совершенствуйтесь, утешайтесь, будьте единодушными, живите в мире, и Бог любви и мира да будет с вами.
Беседовал Игорь Ленкин
Патриархия.ru