1 мая 2021 года в передаче «Церковь и мир», выходящей на канале «Россия 24» по субботам и воскресеньям, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион ответил на вопросы ведущей Екатерины Грачевой.
Е. Грачева: Здравствуйте! Это время программы «Церковь и мир» на телеканале «Россия 24». Свои вопросы мы задаем председателю Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополиту Волоколамскому Илариону. Владыка, здравствуйте!
Митрополит Иларион: Здравствуйте, Екатерина! Здравствуйте, дорогие братья и сестры!
Е. Грачева: Сегодня ночью во всех храмах Русской Православной Церкви пройдут Пасхальные службы. Состоится ли традиционная Патриаршая служба в Храме Христа Спасителя и будет ли она как-то отличаться от служб, которые были до пандемии?
Митрополит Иларион: Пасхальные службы никогда не отличаются одна от другой: та же служба, которая совершалась в прошлом году, совершается в этом году, будет совершаться в следующем году и до скончания века. Пока стоит мир, будет совершаться на земле Пасхальная служба.
Есть такой анекдот. Приходит человек и говорит: слушайте, а почему я как не приду в церковь, у вас все одно и то же, всегда: «Христос Воскресе! — Воистину Воскресе!» Это анекдот про человека, который ходит в церковь раз в год. Если бы он ходил в церковь, допустим, раз в неделю, то мог бы задаться вопросом: почему у вас в церкви все время «Господи, помилуй» и «Подай, Господи»? Потому что наше богослужение не меняется. Это не концерты, на которых все время меняется репертуар. Когда мы ходим в концертные залы, мы стараемся услышать что-нибудь новенькое: нового исполнителя, новую музыку или даже старую музыку, но в новой интерпретации.
В Церкви ничего не меняется, в ней все остается так же, как было в прошлые годы, и в этом тоже заключается ее ценность для многих людей. Но ценность Церкви не в том, что она дает какие-то эстетические удовольствия, а в том, что она соединяет человека с Богом. В этом смысле общение с Богом можно сравнить с общением человека с кем-то очень близким и дорогим. Если у вас есть такой близкий и дорогой человек, вам всегда хочется с ним общаться, вам всегда с ним приятно, вы не ждете, что он очень сильно изменится, станет другим человеком или что вместо него появится другой человек. Наоборот, вам хочется углублять ваше общение с этим человеком. Точно так же Пасха Христова, с одной стороны, тот же самый праздник, который приходил к нам много раз в предыдущие годы, точно то же самое богослужение, даже песнопения исполняются певчими одни и те же. С другой стороны, это возможность снова встретиться с Воскресшим Христом, осознать всю глубину христианства, почувствовать Христа среди нас.
В пасхальные дни мы очень часто перечитываем евангельские страницы, которые посвящены Воскресению Христову. Каждый евангелист (их было четыре) закончил свое Евангелие рассказом о Воскресении Христовом. Каждый из евангелистов по-своему рассказывает о том, насколько неожиданным, удивительным и даже в чем-то смущающим было это событие для ближайших учеников Христа. Например, апостол Матфей, автор первого Евангелия, говоря о том, как Христос явился ученикам в Галилее, не забывает упомянуть о том, что одни поклонились Ему, а другие усомнились. Другие евангелисты тоже не скрывают от читателя, что у учеников Христа были сомнения в том, что Он воскрес или в том, что это именно Он — Тот, Кто воскрес, и Тот, Кто им являлся. Я думаю, такие сомнения возникают и у современных людей, в том числе у верующих. Пасха каждый год приходит для того, чтобы развеять эти сомнения, чтобы мы вновь почувствовали, что Христос действительно воскрес. Вот почему в пасхальные дни православные верующие не устают отвечать многократно на слова священника: «Христос Воскресе!» словами: «Воистину Воскресе!», как будто и священник, и миряне хотят еще, еще и еще раз засвидетельствовать, что Христос воистину Воскрес.
Е. Грачева: В прошлом году Пасха в России, да и во многих странах мира проходила при закрытых дверях. В связи с этим Церковь активно освоила цифровое пространство. Даже в отдаленных деревнях, селах появились онлайн-трансляции служб из храмов. За этот год пандемии произошли какие-то положительные изменения? Стали ли в Церкви активнее осваивать цифровое пространство и, как следствие, привлекли дополнительную аудиторию?
Митрополит Иларион: Пандемия заставила нас мобилизовать свои человеческие и финансовые ресурсы, в том числе для того, чтобы предоставить нашим прихожанам возможность участвовать в богослужениях через средства удаленной связи. Мы всегда подчеркиваем, что это не одно и то же: прийти в храм и причаститься Святых Христовых Таин или же посмотреть трансляцию Литургии на компьютере или через телевизор. Тем не менее, если у человека нет никакой возможности прийти в храм по эпидемическим соображениям или по иным причинам, то лучше посмотреть трансляцию богослужения на компьютере или через телевизор, чем вообще не быть на богослужении в этот день. Я знаю очень многих людей, особенно пожилых, которые не имеют возможности прийти в храмы, но постоянно участвуют в наших трансляциях.
Чтобы ответить на Ваш вопрос о том, расширилась ли наша аудитория, я не могу дать какие-то цифры по всей Русской Православной Церкви, но могу дать цифры по тем приходам, которые я возглавляю. Обычно у нас в храме в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке за воскресным богослужением на Литургии бывает до 500 человек — это может быть 300-350 человек, иногда чуть больше, иногда чуть меньше, но порядок примерно такой. Когда мы делаем прямую трансляцию Литургии, ее смотрят не менее пяти тысяч человек, а иногда десять или тридцать тысяч, то есть мы видим, что наша аудитория очень существенно расширяется, причем мы постоянно получаем сообщения от этих людей. Во-первых, они нам шлют в мессенджере имена, чтобы мы молились: прямо во время Литургии мы получаем эти имена, стараемся помянуть их за Литургией, за здравие и за упокой. Во-вторых, люди пишут записки, выражают благодарность. Мы узнаем, что богослужения, которые мы совершаем, смотрят в Австралии, в Америке, в Японии, в Украине, в странах ближнего и дальнего зарубежья. Люди постоянно общаются с нами через средства удаленной связи. Думаю, что это очень важно и дорого в наше время, когда цифровые технологии для многих людей заменяют реальное общение.
При этом мы всегда подчеркиваем, что даже если вы не смогли прийти на одну или на несколько служб и посмотрели их в трансляции, все-таки обязательно найдите возможность прийти в храм, чтобы причаститься, потому что это невозможно заменить ничем. А если вы вообще не можете приходить в храм причащаться, тогда приглашайте священника к себе домой, чтобы он причастил вас на дому.
Е. Грачева: Владыка, еще интересно было бы спросить Вас о пасхальных традициях, которые есть и у православных, и у католиков, потому что ряд скептиков полагают, что свои корни эти традиции берут у язычества. Например, антрополог Кристал де Коста утверждает, что в Римской империи христианство перенимало языческие обряды покоренных народов в попытке помочь им адаптироваться. Например, окрашивание яиц — это чисто языческий ритуал. Еще есть мнение, что само происхождение слово «Пасха» (Ostern) берет свои корни у названия языческого праздника Остара. Как Вам кажется, владыка, есть ли связь между нашими пасхальными традициями и традициями язычников?
Митрополит Иларион: То, что христиане заимствовали некоторые языческие традиции, что христианские храмы строились на месте языческих капищ и некоторые праздники были установлены в те же даты, в которые были праздники у язычников, — это не новинка и ни для кого не секрет. Если вы будете посещать Рим, то можете увидеть христианские храмы, где существует три уровня: это храм VI века или XII века, у этого храма крипта IV или III века, то есть это раннехристианский храм, поверх которого построен новый храм, а под криптой есть еще один храм — языческое капище. То есть в самом по себе этом заимствовании тех или иных обычаев, обрядов или в том, что христиане поклонялись Богу на тех же самых местах, на которых язычники поклонялись своим языческим богам, нет ничего удивительного. Христианство как раз и хотело помочь людям адаптироваться к той новой реальности, которую оно им предлагает, при этом не разрывая с обычаями, которые могли не противоречить их новой христианской идентичности.
Я думаю, рассуждения об этимологии слова Easter могут быть самыми разными и то, которое Вы привели, вряд ли имеет под собой реальные основания. Если говорить о слове «Пасха», то оно восходит к еврейскому «песах», что означает «переход». Изначально Пасха была еврейским праздником, установленным в память о переходе евреев через Красное море, когда за ними гнались колесницы и конница фараона, и когда они прошли по дну морскому, а затем туда же вошли египетские войска и потонули в море. В память об этом событии был установлен праздник Пасхи.
Поскольку Господь наш Иисус Христос был распят в праздник Пасхи, то для христиан с самого начала празднование Воскресения Христова было связано с этим событием перехода израильского народа через Красное море. Все пасхальное торжество было переосмыслено как некая подготовка к Воскресению Христову. Эта символика Пасхи как перехода даже отражена в православном богослужении. Есть раннехристианское произведение, которое я в свое время перевел с греческого на русский язык, — поэма священномученика Мелитона Сардийского «О Пасхе». Это самый ранний из известных литургических памятников христианской Церкви, он датируется II веком. Основной сюжет — это именно то, что происходило в Ветхом Завете: переход через Красное море, и от этого перехода автор постепенно переходит к рассказу о Воскресении Христовом.
Е. Грачева: Большое спасибо, владыка, за то, что ответили на наши вопросы.
Митрополит Иларион: Спасибо, Екатерина.
Во второй части передачи митрополит Иларион ответил на вопросы телезрителей, поступившие на сайт программы «Церковь и мир».
Вопрос: В этот раз Пасха выпадает на майские праздники, которые наши сограждане традиционно проводят на отдыхе. Есть и те, кто уехал за границу. Как быть им? Как праздновать Воскресение Христово, особенно если православного храма поблизости нет?
Митрополит Иларион: Во-первых, в этом году на так много людей уехало за границу. Во-вторых, многие из тех, кто уехали, находятся там, где есть православные храмы. Сейчас практически везде, где отдыхают наши соотечественники, поблизости есть православные храмы. Если же Вы находитесь очень далеко и действительно нет возможности прийти в храм, но Вы хотели бы все-таки почувствовать радость праздника Святой Пасхи, то включите телевизор или Интернет и посмотрите трансляцию Пасхального богослужения, которое совершает Святейший Патриарх Кирилл в Храме Христа Спасителя. Тем самым, хоть Вы и находитесь далеко, сможете приобщиться к пасхальной радости.
Вопрос: Почему в Русской Церкви нарушен суточный круг богослужений? В Великий пост утреня служится вечером, а вечерня — утром. Как так получилось и какие, на Ваш взгляд, есть пути разрешения этого несоответствия?
Митрополит Иларион: Это довольно долгая история. У нас постепенно утреня «переехала» на вечернее время. Это было связано с практикой совершения так называемых всенощных бдений, которые совершались не в течение всей ночи, а в вечерние часы. А всенощное бдение включает в себя вечерню и утреню, которая присоединяется к ней. Если бы всенощное бдение совершалось всю ночь, тогда, действительно, все началось бы с вечера, а закончилось под утро. Но так как такие всенощные бдения не совершаются в наших российских монастырях (за редчайшим исключением), а в приходских храмах они никогда не совершались, то постепенно утреню стали переносить на вечер, чтобы присоединить ее к вечерне. Так и сложилась эта традиция.
Как исправить положение? В некоторых приходах положение уже исправляется тем, что вечерня с Литургией Преждеосвященных Даров служится не утром, а вечером. Эта практика служения вечерних Литургий сейчас получает достаточно широкое распространение.
Вопрос: Подскажите, пожалуйста, признает ли Русская Православная Церковь «Сны Пресвятой Богородицы»?
Митрополит Иларион: «Сны Пресвятой Богородицы» — это апокриф позднего происхождения, и Церковь не рекомендует ни читать его, ни пользоваться им.
Вопрос: Очень люблю смотреть Ваши передачи и благодарю Бога, что Он послал нам такого умного и доброго батюшку! Я замужем за атеистом. Когда выходила замуж, муж был верующим, но потом утратил веру. Есть крещеный сын, но муж запрещает мне рассказывать ему о вере и водить в храм — считает, что религия только вредит ребенку. Как быть? Какие слова подобрать, чтобы муж изменил свое мнение?
Митрополит Иларион: На Вас как жене и матери лежит долг сохранять мир в семье, но в то же время на Вас как на верующем человеке лежит долг воспитать ребенка в вере. Я знаю много случаев, когда в советское время муж был неверующим, а верующая жена находила какие-то возможности и способы рассказать ребенку о вере, сводить его в храм, причастить, даже если муж об этом не знал.
Воспитание ребенка в вере является Вашим первейшим и главнейшим долгом. Ради этого можно пожертвовать очень многим. Вам, конечно, по возможности не следует идти на конфликт с мужем, потому что, опять же, на Вас лежит обязанность сохранять мир в семье. Но в то же время нельзя и жертвовать религиозными убеждениями. Самое лучшее, что Вы можете дать Вашему ребенку, — воспитать его в вере.
Сейчас очень многие люди думают, что самое важное — это чтобы ребенок получил хорошее образование, чтобы у него было много денег. Но сколько таких баловней судьбы, которые родились в богатой семье, получили хорошее образование, но своего места в жизни не нашли, а самое главное — не обрели смысл жизни? Религия, вера — это то, что может дать смысл жизни Вашему ребенку, то, что на всю жизнь даст ему твердую духовно-нравственную основу. Поэтому постарайтесь сделать все возможное для того, чтобы воспитать его в христианской вере, даже несмотря на противодействие со стороны Вашего мужа.
Вопрос: Являюсь ли я убийцей с позиций Православной Церкви, если я способствовал совершению аборта своей женой или девушкой (активно уговаривал ее сделать аборт, отговаривал рожать, давал деньги на проведение этой процедуры и т.д.)? При этом ее беременность случилась исключительно по моей вине.
Митрополит Иларион: Если все так, как Вы описали, то да, Вы являетесь убийцей, потому что аборт приравнивается Церковью к убийству. За него несут ответственность все соучастники, включая женщину, которая сделала аборт, мужчину, который ее к этому склонял или принуждал, если такое принуждение имело место, а также врача, который совершил операцию. Все несут ответственность за аборт, и все участники этого преступления повинны в грехе убийства. Поэтому если Вы верующий человек, во-первых, никогда больше не повторяйте таких вещей, а во-вторых, сходите на исповедь и покайтесь в этом перед священником.
Вопрос: Церковь постоянно высказывается против гомосексуализма. Что плохого в том, если два человека одного пола живут вместе и никому не мешают? На каком основании Церковь вмешивается в чужую личную жизнь и навязывает свои ценности?
Митрополит Иларион: Я хотел бы разъяснить, что Церковь никогда не вмешивается в личную жизнь, тем более в чужую, и никому ничего не навязывает. Церковь обращается только к тем людям, которые являются ее членами, и она отвечает на вопросы, которые ей задают. Если верующий человек придет к священнику и скажет, что он — гомосексуалист, живет в однополом партнерстве, то священник скажет ему, что это грех, и это не будет вмешательством в их личную жизнь. Если неверующие люди так живут, то никто в их личную жизнь не вмешивается. Церковь не имеет туда доступа и не собирается этот доступ от кого-нибудь получать.
Церковь никому не навязывает свои ценности. Люди, которые не хотят прислушаться к голосу Церкви, к ее голосу и не прислушиваются. Но если люди обращают к Церкви вопросы, если спрашивают, как, например, меня в передаче постоянно спрашивают, какова позиция Церкви по тому, другому или третьему вопросу, то я на это отвечаю. Отвечая на это, я не вмешиваюсь ни в чью личную жизнь, потому что и членство в Церкви является добровольным, и принятие тех установлений, которые для Церкви являются нормативными, тоже добровольное. Церковь никому ничего не навязывает. Церковь существует для тех, кто хочет услышать ее голос и хочет жить теми ценностями, которые она проповедует.
Я хотел бы завершить эту передачу словами апостола Павла из послания к Тимофею: «Закон положен не для праведника, но для беззаконных и непокоривых, нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц, для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению» (1 Тим. 1:9-11).
Я желаю вам всего доброго. Берегите себя, берегите своих близких и да хранит вас всех Господь.
Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru