Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Последний диалог преподобного Макария Великого впервые опубликован на русском языке

Последний диалог преподобного Макария Великого впервые опубликован на русском языке
Версия для печати
13 сентября 2021 г. 12:03

Обнаруженный в нынешнем году ранее неизвестный текст, относящийся к наследию одного из основателей египетского монашества преподобного Макария Великого, теперь доступен и русскоязычным читателям.

Насельники монастыря преподобного Макария Великого в Нитрийской пустыне (Коптская Церковь, Египет) совершили выдающееся открытие: в ходе изучения и оцифровки хранящихся в монастырской библиотеке манускриптов удалось выявить две древние рукописи на коптском языке. Манускрипты представляют собой две части единого текстового произведения, написанные около 1630 лет назад, что практически совпадает с 391 годом — по преданию, временем преставления первого игумена обители.

Отныне они официально значатся в библиотечном каталоге обители как «Рукопись № 383» и «Рукопись № 384».

Текстологический анализ, выполненный при участии специалистов Института коптских исследований в Каире, показал, что эти рукописи — не что иное, как последнее прижизненное духовное наставление преподобного Макария, записанное его учениками. Именно поэтому текст получил название «Последний диалог преподобного Макария Великого», что в данном контексте означает беседу, обращение святого к своим ученикам. Произведение, представляющее собой краткое изложение основ благочестивой жизни христианина, поражает простотой и одновременно глубиной мысли.

По благословению Патриарха Коптского Тавадроса II в рамках деятельности Комиссии по диалогу между Русской Православной Церковью и Коптской Церковью был выполнен перевод обретенного памятника на русский язык с последующим литературным редактированием. Это первое издание данного сочинения. Экземпляры первоначального и ограниченного на сегодня тиража книги были доставлены в Россию делегацией игуменов и насельников монастырей Коптской Церкви в ходе паломнического визита, состоявшегося 23 августа — 1 сентября 2021 года.

В электронном виде перевод на русский язык ранее неизвестного наставления преподобного Макария Великого опубликовал портал Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

На подворье Антиохийской Православной Церкви в Москве состоялись торжества по случаю престольного праздника

Священный Синод признал важным возобновление богословских консультаций с Ассирийской Церковью Востока

Синод считает целесообразным продолжение деятельности Рабочей группы по взаимодействию между Русской Церковью и Управлением по делам религий Турции

Состоялось заседание Комиссии по международному сотрудничеству Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте России

В Издательстве Московской Патриархии вышел в свет выпуск № 51 сборника «Богословские труды»

Вышел сборник VII международной патристической конференции «Святитель Амвросий Медиоланский и его богословское наследие»

«Вышеестественный и равноангельский отец отцов». К 1375-летию со дня преставления преподобного Иоанна Лествичника (†30.03.649) [Статья]

В Общецерковной аспирантуре начинает работу лекторий по патрологии

Соболезнование Святейшего Патриарха Кирилла в связи с трагедией в индийском штате Керала [Патриарх : Послания]

Синод Ассирийской Церкви Востока выпустил заявление по вопросам христианского брака

Священный Синод признал важным возобновление богословских консультаций с Ассирийской Церковью Востока

Синод считает целесообразным продолжение деятельности Рабочей группы по взаимодействию между Русской Церковью и Управлением по делам религий Турции