Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Митрополит Волоколамский Иларион: Церковь объединяет людей, несмотря на происходящие конфликты

Митрополит Волоколамский Иларион: Церковь объединяет людей, несмотря на происходящие конфликты
Версия для печати
13 апреля 2022 г. 11:33

10 апреля 2022 года в передаче «Церковь и мир» на канале «Россия 24» председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион ответил на вопросы ведущей Екатерины Грачевой и телезрителей.

Е. Грачева: Здравствуйте! Это программа «Церковь и мир» на телеканале «Россия 24». Мы каждые выходные беседуем с председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополитом Волоколамским Иларионом. Здравствуйте, владыка!

Митрополит Иларион: Здравствуйте, Екатерина! Здравствуйте, дорогие братья и сестры!

Е. Грачева: Владыка, на этой неделе было много событий политического толка, которые имеют непосредственное отношение к Вам как руководителю Отдела внешних церковных связей. Я имею в виду выборы, которые прошли в Венгрии, в Сербии, на это воскресенье намечен первый тур выборов во Франции. Хотелось бы начать с Сербии. У Вас сложились особые отношения с Вучичем. Я знаю, что он подписал указ о награждении Вас орденом Сербского знамени (I степени). Могу предположить, что Вы именно за него болели на этих выборах?

Митрополит Иларион: Самое важное — не то, за кого я болею, а за кого проголосовал сербский народ, а он в своем большинстве поддерживает этого политика. Вучич действительно выдающийся политик. Насколько я знаю, впервые в истории Сербии с первого раза человек избирается на второй срок, то есть сразу же в первом туре он получает абсолютное большинство голосов, что свидетельствует о большом доверии к нему со стороны сербского народа. Это доверие, я думаю, оправдано и той экономической политикой, которую он проводил, и той внешней политикой, которая является очень сбалансированной. Он не присоединился к санкциям против России. Он учитывает пророссийские настроения, которые очень сильны в сербском народе. Он очень сбалансированно высказывается по внешнеполитическим проблемам.

Надо сказать, что у Вучича очень хорошие отношения с Сербской Православной Церковью, с которой Русскую Православную Церковь связывают не только многовековые узы дружбы, сотрудничества, взаимопонимания, но и общая позиция по большинству современных проблем, в том числе по проблеме Православия на Украине и того раскола, который был поддержан Константинопольским Патриархатом. Мы с Сербской Церковью едины в понимании того, что произошло.

Очень зримым памятником дружбы между Сербской Церковью и Русской Церковью, между сербским народом и русским народом является Собор святого Саввы в Белграде. Это крупнейший православный храм на Балканах. Он строился чуть ли не сто лет, а если считать с момента первого проекта, то даже дольше. Многократно это строительство прерывалось войнами, бомбардировками. Наконец он был достроен, и когда пришла пора благоукрашать храм изнутри, то Сербия обратилась к России. Наши мозаичисты работали в этом храме и создали совершенно уникальный ансамбль мозаик, который, я думаю, навеки будет свидетельствовать о наших очень близких связях с сербским народом и Сербской Церковью.

Е. Грачева: Вам и страна Венгрия очень хорошо знакома. Я напомню для телезрителей (хотя, наверное, все об этом знают), что Вы вообще провели в Европе много времени, учились в Оксфорде, а в Венгрии Вы шесть лет были, если я не ошибаюсь, епископом. В Венгрии в очередной раз к власти пришла партия Виктора Орбана, политического «тяжеловеса». Какие у Вас с ним отношения сложились и какие сейчас отношения у Русской Православной Церкви с Венгрией?

Митрополит Иларион: Виктор Обран — это один из выдающихся европейских политиков. Он впервые стал премьер-министром Венгрии в 1998 году. Ему было тогда 35 лет, он был одним из самых молодых европейских политиков. Правда, четыре года спустя к власти пришли другие силы, но в 2010 году партия Фидес снова победила на выборах, и с тех пор он бессменно является премьер-министром Венгрии.

Это политик, у которого огромный опыт. Он умеет балансировать между различными политическими силами. С одной стороны, Венгрия входит и в Европейский Союз, и в военный блок НАТО, но с другой стороны, Венгрия всегда внутри Европейского Союза проводит достаточно независимую политику, в том числе политику, касающуюся России. Неоднократно Орбан приезжал в Россию, неоднократно он высказывался по тематике российско-украинского конфликта. Самое запоминающееся его высказывание, которое я хотел бы процитировать, следующее: «Меня часто спрашивают: в конфликте между Украиной и Россией на чьей я стороне? В этом конфликте я на стороне Венгрии». Эта политика, ориентированная на собственный народ, на собственное государство, приносит ему одну победу за другой в течение вот уже тринадцати лет. Сейчас он снова получил мандат на формирование правительства.

Хотел бы также отметить то внимание, которое правительство Венгрии оказывает венгерским Церквам: это касается и Католической Церкви, и реформатской церкви, и Православной Церкви. Именно на средства, выделенные венгерским правительством, мы смогли провести капитальный ремонт будапештского Успенского собора. Этот собор, как и многие храмы в Австро-Венгерской империи, внешне напоминает скорее католический храм: у него нет куполов, но есть два шпиля. Один из этих шпилей был уничтожен разрывом снаряда во время Второй мировой войны. С помощью компании «Лукойл», а затем с помощью Венгерского государства удалось восстановить второй шпиль, а затем и осуществить полный внутренний ремонт этого исторического храма.

Также хотел бы отметить, что правительство Венгрии, руководимое Виктором Орбаном, уделяет большое внимание нравственным вопросам. Именно при этом правительстве в Конституцию Венгрии, вопреки большому давлению со стороны Брюсселя и Европейского Союза, было введено положение о том, что брак — это союз между мужчиной и женщиной, а упоминание о Боге было внесено в Конституцию.

Е. Грачева: В отличие от Вучича и Орбана, у Эммануэля Макрона сейчас не такая широкая поддержка населения. Пока перспективы первого тура выборов довольно туманны. Чего Вы от них ждете? Какое политическое будущее Вы пророчите Эммануэлю Макрону?

Митрополит Иларион: Здесь гораздо труднее предсказать, потому что французское общество разделено, какого-то единого фаворита предвыборной гонки во Франции нет и очень многое будет зависеть от второго тура: вокруг какого кандидата объединятся те, кто голосуют сейчас не за Макрона, будут ли их голоса отданы ему или же они сплотятся вокруг альтернативного кандидата. От этого в конечном итоге будет зависеть исход выборов.

Если говорить вообще о России и Франции, то, конечно, у наших стран очень глубокие связи, которые восходят, по крайней мере, к XIX веку, когда вся русская аристократия говорила на французском языке. Совершенно особая страница в истории отношений между нашими народами — это послереволюционные годы, когда во Франции осела значительная часть русской эмиграции, возникли наши приходы, церковные общины, монастыри. Существовало три церковных юрисдикции, возникших на базе русского рассеяния: это Московский Патриархат, Русская Зарубежная Церковь и Архиепископия приходов русской традиции, которая долгое время существовала в лоне Константинопольской Церкви, а не так давно вернулась в Русскую Православную Церковь. До сих пор во Франции проживают потомки представителей той самой первой волны эмиграции. Некоторые из них до сих пор говорят на русском языке.

Замечательным событием между двумя странами стало строительство Духовно-культурного центра на набережной Бранли. Это самое сердце Парижа возле Эйфелевой башни. Теперь там красуются пять золотых куполов — это кафедральный собор Корсунской епархии Русской Православной Церкви, где совершаются регулярные богослужения, а в Духовно-культурном центре проходят различные мероприятия: концерты, выставки.

Таким образом, у России и у Русской Церкви теперь в Париже есть место очень заметного присутствия.

Е. Грачева: Эти программы там продолжаются? Потому что есть еще кинотеатр «Бальзак», который известен тем, что каждое воскресенье там проходит программа российского кино. Сейчас на фоне событий на Украине они временно приостановили эту программу. При этом директор кинотеатра «Бальзак» с сожалением констатировал, что они хотели бы вернуться к показу фильмов, то есть это мера временная. А что происходит в Духовно-культурном центре? События на Украине как-то отразились на его деятельности?

Митрополит Иларион: Конечно, они не могут не отражаться на его деятельности, но в то же время деятельность его продолжается. Прежде всего продолжается богослужебная деятельность, которая никогда не останавливалась. Прихожанами нашего храма в Париже, так же, как и наших храмов в других городах Европы, являются и россияне, и украинцы. Церковь — это то, что объединяет людей, несмотря на происходящие конфликты.

Е. Грачева: Владыка, не так давно мы говорили о том, что на этот год планируется встреча Патриарха Кирилла и Папы Римского Франциска. Вы не раскрыли завесу тайны, где эта встреча состоится. Раскрыл эту завесу, я бы сказала, Папа Римский: он сказал, что скорее всего это будет на Ближнем Востоке. Мы можем только догадываться, где. Также он заявил, что не исключает своего визита на Украину, но не знает, правда, «правильно ли ехать туда сейчас». Соответственно, у меня вопрос: когда будет эта встреча с Патриархом? Есть ли какие-то подвижки на этом пути? Как Вы оцените те высказывания, которые делает Папа Римский по событиям на Украине?

Митрополит Иларион: Папа Римский очень сбалансированно высказывается по украинской тематике, потому что он знает не только нынешнюю историю конфликта, но и предысторию, которая восходит к событиям 2014 года. Если говорить о визите Папы на Украину, то здесь мне трудно что-либо сказать. Я думаю, что это будет зависеть от его решения.

Что касается подготовки встречи между Папой Франциском и Патриархом Кириллом, то в ней я принимаю самое непосредственное участие. Но мы пока не можем, к сожалению, сказать о точном времени и месте встречи, потому что эти вопросы прорабатываются.

В нынешней сложной политической ситуации очень тщательной проработки требуют не только вопросы, касающиеся содержательной стороны встречи Папы и Патриарха, но и вопросы, касающиеся безопасности, транспорта, логистики.

С самого начала Папа и Патриарх хотели встретиться там, где существуют проблемы, где христианское население нуждается в поддержке. Поэтому, конечно, Ближний Восток рассматривается как одно из приоритетных направлений для подготовки такой встречи.

Е. Грачева: Владыка, а теперь от политической повестки Вашей работы как чиновника Русской Православной Церкви — к Вашей работе как пастыря. На этой неделе 7 апреля был праздник Благовещения. Это большой церковный праздник. Он чаще всего выпадает именно на дни Великого поста. С какими настроениями сейчас люди приходят в храм, подходят к таинствам? В чем исповедуются? Что-то изменилось за последнее время?

Митрополит Иларион: Когда наступает церковный праздник, то люди всегда приходят в церковь с праздничным настроением. Но это не совсем то, что мы называем праздничным настроением, когда имеется в виду какой-нибудь светский праздник, будь то Новый год, годовщина или чей-то день рождения. Церковный праздник — это прежде всего событие в духовной жизни человека. Когда человек приходит в храм, как правило, он в этот день исповедуется и причащается, участвует в богослужении, он переживает то церковное событие, которое вспоминается, и на богослужении ощущает особый подъем, особые духовные чувства, которые связаны с молитвой и участием в таинствах. Это очень трудно описать словами и невозможно передать человеку, если он сам этого не почувствует. Вот почему мы всегда говорим нашим прихожанам, что очень важно приходить в храм именно в церковный праздник.

Если говорить о том, с какими чувствами люди приходят на исповедь, то я бы сказал, что в последнее время у многих людей очень заметно выросло чувство беспокойства за своих близких, за свое будущее. Кроме того, у очень многих наших прихожан есть родственники на Украине: они получают оттуда звонки, различные беспокоящие вести. Конечно, все это не может не сказываться на общей атмосфере наших приходов и на том настроении, с которым люди подходят к исповеди и вообще к священнику.

Е. Грачева: Я заметила, что в социальных сетях слова «Бог», «молимся» стали гораздо чаще употреблять люди, которые в общем открыто заявляли, что они атеисты. Вы почувствовали, что к вере обратились те, кто никогда об этом не помышлял? Есть такое?

Митрополит Иларион: Я почувствовал, что спрос на религию, на духовность, на ответы на какие-то жизненно важные вопросы, существенно возрос. Это неслучайно, потому что когда людям приходится много думать, переживать, то они обращаются к тому, что незыблемо, вечно, они обращаются к Богу. Очень часто люди в такой ситуации ищут поддержку не там, где обычно: не у людей, не в каких-то мирских заботах или благах, а обращаются напрямую к Богу, просят у Него помощи и получают эту помощь. Очень часто спрашивают: а почему вообще так много верующих? Вот, казалось бы, наука доказала, что Бога нет. Есть теория Дарвина, которая говорит, что вообще совершенно необязательно все это могло быть создано Богом, все это как-то из чего-то эволюционировало. Почему все-таки так много верующих людей? Ответ здесь очень простой: когда человек общается с Богом, он не произносит слова в пустоту, а получает ответ от Бога. Этот ответ каждый человек по-своему чувствует: иногда напрямую, иногда через какие-то жизненные обстоятельства, иногда через других людей. Но привязывает людей к Богу прежде всего то, что Он отвечает на их молитвы.

Е. Грачева: Владыка, к слову, о том, что испытывают люди сейчас, в эти дни, с чем приходят на исповедь. Телезритель Игорь Валентинович из Пскова отправил Вам такой вопрос: «Размышляя о греховности современной западной цивилизации, я в своих молитвах Спасителю прошу Его наказать преступников так, как в свое время это сделал Господь с грешниками Содома и Гоморры. Но при этом у меня возникают сомнения, что желать такое даже за отступление от заповедей неблагочестиво и, возможно, это является грехом. Так ли это?»

Митрополит Иларион: Это так. Сомнения здесь у Вас совершенно справедливы. В Евангелии есть рассказ, когда Господа Иисуса Христа не приняли в одном самарянском селении и двое из учеников сказали: «Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?» (Лк. 9:54). А Господь им ответил: «Не знаете, какого вы духа» (Лк. 9:55). То есть христианство вообще наполнено другим духом — не духом отмщения, а духом любви, милосердия и прощения. Именно этот дух нужно возгревать в себе, особенно во время молитвы.

Е. Грачева: Спрашивает Кирилл из Москвы: «Обратил внимание, что в последнее время в некоторых храмах стали устанавливать скамейки для прихожан. Прошу разъяснить мое недоумение: теперь разрешено сидеть во время богослужения?»

Митрополит Иларион: На самом деле, в древней Церкви было не только разрешено, но даже положено сидеть в некоторые моменты богослужения. Есть такой возглас: «Премудрость, прости», он буквально означает «Премудрость, встанем». Он произносился тогда, когда люди должны были встать после того, как они сидели, сидя слушали, например, чтение Апостола, чтение псалмов. Само слово «кафизмы» указывает на то, что эти части богослужения слушали сидя, поэтому скамейки были изначальной частью православных храмов, но в русской православной традиции они по каким-то причинам не прижились. Сейчас у греков есть скамейки, а у русских — нет. Там, где ставятся скамейки в храмах, это прежде всего делается для пожилых прихожан, которым трудно стоять.

Е. Грачева: Вопрос на злобу дня. Интересуется Геннадий Восходов из Санкт-Петербурга: «Как отличить фейки от настоящих новостей в Интернете?»

Митрополит Иларион: Это не всегда легко, но для того, чтобы отличать фейки от настоящих новостей, нужно прежде всего думать. Нельзя бездумно воспринимать любую информацию, которая приходит: нужно думать, анализировать, по возможности обращаться к альтернативным источникам для того, чтобы у человека складывалась его собственная картина, его собственное понимание того, что происходит.

Е. Грачева: Где Вы читаете новости?

Митрополит Иларион: Я читаю новости везде где можно, в самых разных источниках.

Е. Грачева: У Вас есть VPN? Вы заходите в Instagram?

Митрополит Иларион: VPN у меня нет, в Instagram я не захожу.

Е. Грачева: Большое спасибо, владыка, что ответили на наши вопросы.

Митрополит Иларион: Спасибо, Екатерина.

Дорогие братья и сестры, я хотел бы завершить эту передачу словами апостола Павла из 12 главы Послания к евреям: «Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа» (Евр. 12:14).

Я желаю вам всего доброго и да хранит вас всех Господь.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

Председатель ОВЦС встретился с Президентом Республики Сербской Милорадом Додиком

Митрополит Волоколамский Антоний посетил Банялукскую митрополию

Состоялась встреча председателя Отдела внешних церковных связей с Президентом Сербии

В Белграде состоялись торжества по случаю 100-летия Свято-Троицкого храма — Подворья Русской Православной Церкви

В Москве прошла презентация сборников духовных песнопений на китайском языке

В Отделе внешних церковных связей пройдет международная конференция «Попечение Церкви о душевнобольных»

Украина как апробационная площадка для новой унии: угрозы и пути преодоления [Статья]

Синод считает целесообразным продолжение деятельности Рабочей группы по взаимодействию между Русской Церковью и Управлением по делам религий Турции

Председатель Отдела внешних церковных связей посетил Рим и Ватикан

Состоялась встреча главы Казахстанского митрополичьего округа с послом Ватикана

Председатель ОВЦС встретился с Президентом Республики Сербской Милорадом Додиком

Митрополиту Филиппопольскому Нифону вручена награда Казахстанского митрополичьего округа

Митрополит Волоколамский Антоний посетил Банялукскую митрополию

Состоялось отпевание архиепископа Чикагского и Средне-Американского Петра

Епископ Сергиево-Посадский Кирилл выступил на международной конференции в Мумбаи

В Отделе внешних церковных связей пройдет международная конференция «Попечение Церкви о душевнобольных»

Состоялся паломнический визит делегации монашествующих Русской Православной Церкви в Египет

Делегация монашествующих Московского Патриархата встретилась с Предстоятелем Коптской Церкви

Другие интервью

Протоиерей Максим Козлов: Система высшего духовного образования в Русской Православной Церкви свидетельствует о своем развитии, стабильности и жизнеспособности

В.Р. Легойда: Важно, от кого произошел человек, но еще важнее, что с ним произойдет

Митрополит Екатеринбургский Евгений: Мы боремся за то, чтобы жить в евангельской системе координат

А.В. Щипков: Смоленск — особый город в истории России

«Ортодоксия» на марше: православные миссионеры в тылу и в зоне СВО

Митрополит Наро-Фоминский Никандр: У нас высокая миссия — создавать архитектурные проекты, которые не уступают древним шедеврам по своей красоте и разнообразию

Протоиерей Михаил Потокин: Нужны добровольцы для помощи людям на Донбассе

Епископ Каменский и Камышловский Мефодий: «Церковь — самый эффективный помощник в избавлении от всякой тяги, в том числе и к наркотикам»

Митрополит Калужский Климент: Лауреаты Патриаршей литературной премии и традиция семейного чтения

Протоиерей Максим Козлов: Постарайтесь прикоснуться к Пасхе в Светлую неделю