Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Отдельной книгой издается служба на Успение Пресвятой Богородицы

Отдельной книгой издается служба на Успение Пресвятой Богородицы
Версия для печати
23 мая 2008 г. 21:05

Издательским советом Русской Православной Церкви подготовлена к печати служба на Успение Пресвятой Богородицы, сообщает сайт Издательского совета Русской Православной Церкви. Ранее в серии выпускаемых Издательским советом служб основных церковных праздников вышли книги, посвященные праздникам Пасхи, Рождества Христова и Троицы.

Традиционно книги этой серии содержат полный текст праздничной службы, набранный крупным и четким церковнославянским шрифтом в две краски. После богослужебных текстов в книгах помещены развернутые уставные указания и комментарии, а также заметки по истории службы. В качестве приложения даются ноты.

Кроме богослужебного последования в самый день праздника в предлагаемом издании приводятся «Похвалы, или священное последование на святое преставление Пресвятыя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии».

Совершение службы Погребения Божией Матери является благочестивым обычаем, принятым литургической жизнью Церкви. В Гефсиманском скиту, близ Троице-Сергиевой Лавры, со времени митрополита Московского Филарета весь чин Погребения совершался на 3-й день праздника. В 1845 году перевод Иерусалимского последования Погребения Божией Матери с греческого языка на церковнославянский для Гефсиманского скита был осуществлен проф. М. С. Холмогоровым с присланного митрополитом Фаворским Иерофеем (впоследствии Патриархом Антиохийским) Иерусалимского последования и тщательно пересмотрен и исправлен самим святителем Филаретом, глубоким знатоком греческого и церковнославянского языков.

«Мне хотелось соединить словенский вид речи с ясностию, потому я иногда переменял порядок слов и немногие слова употреблял несколько новые, вместо более древних, темных или обоюдных для нынешнего понятия», ― писал наместнику Троице-Сергиевой лавры преподобному Антонию (Медведеву) о своей редакции текста Иерусалимского последования Московский святитель 28 октября 1846 года.

В 1872 году Иерусалимский чин празднования Успения был напечатан Синодальной типографией под названием «Похвалы, или священное последование на святое преставление Пресвятыя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии, поемое в седьмый надесять день месяца августа, каждогодно, в ските Гефсимании, а в Лавре отправляемое пятнадцатаго августа». В 1913 г. вышло 2-е издание.

Примечательно, что именно «Церковная служба на Успение Божией Матери», содержащая и полный чин погребения по Иерусалимскому последованию, стала первым нотным изданием Издательского отдела Русской Православной Церкви, вышедшим из печати в 1950 году.

Патриархия.ru

Материалы по теме

Священный Синод одобрил новый текст акафиста святителю Тихону, Патриарху Московскому и всея России

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Издательском Совете состоялось заседание рабочей группы по унификации молитвословов

В Издательском Совете состоялось очередное заседание рабочей группы по кодификации акафистов

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Круглый стол «Перевод Священного Писания на китайский язык как основа миссионерской деятельности» пройдет в рамках Рождественских чтений

Вышло в свет Пятикнижие на балкарском языке

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Состоялось итоговое заседание Палаты попечителей Патриаршей литературной премии

Синодальный отдел по делам молодежи совместно с Издательским Советом провели интеллектуальную игру «Патриарх Тихон в годы лихолетья»

В Скадовской епархии прошли просветительские встречи, организованные Издательским Советом