Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Евангелия на языках коренных народов Севера переданы в дар Магаданской областной библиотеке

Версия для печати
21 апреля 2009 г. 12:02

Возможность ознакомиться с текстом Евангелия на родном языке появилась у коренных жителей северных регионов, в том числе Колымы и Чукотки. Институт перевода Библии передал в дар Магаданской областной библиотеке имени Пушкина книги на эвенском, чукотском, корякском, юкагирском, ительменском языках. Об этом сообщает РИА Север ДВ.

Библиотека приглашает всех, кто хочет на родном языке приобщиться к духовным ценностям христианской культуры. Эти издания будут интересны также лингвистам, переводчикам, историкам.

Для некоторых народов, не имевших ранее своей письменности, переводы библейских текстов стали первыми книгами на родном языке.

«Православие на Дальнем Востоке»/Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Вышла в свет новая книга Святейшего Патриарха Кирилла «Радость Пасхи. Светлая седмица»

Состоялось итоговое заседание Палаты попечителей Патриаршей литературной премии

Вышла в свет книга Святейшего Патриарха Кирилла «Вслед за святителем Тихоном»

Вышла в свет книга Святейшего Патриарха Кирилла «Подражайте наставникам вашим»

В Скадовской епархии прошли просветительские встречи, организованные Издательским Советом

В Издательском Совете обсудили актуальные проблемы литературы для юношества

Издательский Совет передал издания Священного Писания для благотворительного распространения в епархии Донбасса и Новороссии

С торжественного акта в Национальной библиотеке Беларуси началась серия мероприятий по случаю Дня православной книги

Выставка-форум «Радость Слова» открылась в Ржеве

Председатель Синодального отдела по делам молодежи епископ Истринский Серафим посетил Коломенскую духовную семинарию