Регулярные литургии с сурдопереводом начали совершаться в храме преподобного Сергия Радонежского. Это первый подобный опыт в Нижнем Новгороде. На службы приходят около 50 человек в возрасте от 20 до 60 лет.
С просьбой об окормлении члены общины глухих обратилась к архиепископу Нижегородскому и Арзамасскому Георгию в конце 2006 года. Тогда же был определен храм, где будут совершаться богослужения с сурдопереводом.
Услышать слово Божие глухим и слабослышащим нижегородцам помогает сурдопереводчик с 30-летним стажем Полина Минаева. «В храме работать непросто, — говорит она. — Богослужения проходят на церковнославянском языке. Пока я перевожу только слова священника, молитвы «Верую» и «Отче наш»».
Исповедь для слабослышащих проходит без участия сурдопереводчика: глухие люди пользуются при этом бумагой с ручкой.
По воскресеньем в Сергиевском храме проводятся катехизические беседы для слабослышащих. На специальных занятиях они изучают Священное Писание, историю Церкви, литургику. «Интерес этих людей к вере огромен, — говорит катехизатор Алексей Шестаков. — У нас уже не хватает стульев, чтобы всем разместиться».
Священник Игорь Балабанов, окормляющий нижегородскую общину глухих, недавно побывал в московском Симоновом монастыре, где уже много лет ведутся специальные богослужения с сурдопереводом. Посещение Симонова монастыря, по словам отца Игоря, показало совершенно иной подход к духовному окормлению слабослышащих и глухонемых людей.
«В данном случае общине не требуется переводчик, поскольку священнослужители сами являются слабослышащими. У нас пока нет таких специалистов, но их нужно готовить», — заключил отец Игорь.
В планах отца Игоря и его помощников из православного молодежного центра — выучить язык жестов, чтобы общаться с новыми прихожанами без переводчика.
Сайт Нижегородской епархии/«Благовест-инфо»/Патриархия.ru