Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Конгрегация вероучения пока не сформулировала официальную позицию в отношении принятого в Равенне заявления Смешанной православно-католической богословской комиссии

Конгрегация вероучения пока не сформулировала официальную позицию в отношении принятого в Равенне заявления Смешанной православно-католической богословской комиссии
Версия для печати
11 марта 2008 г. 14:21

«Равеннский документ — это рабочий текст, который не был одобрен Католической Церковью», — в таких словах отозвался о православно-католическом заявлении о примате в Церкви секретарь Конгрегации вероучения архиепископ Анджело Амато.

По мнению ряда экспертов, комментарии Амато призваны охладить энтузиазм, возникший в экуменически настроенных кругах Католической Церкви после подписания в октябре 2007 года в Равенне итогового документа X пленарного заседания Смешанной православно-католической богословской комиссии.

В документе под названием «Экклезиологические и канонические последствия сакраментальной природы Церкви: церковное единство, соборность и власть» говорилось, в частности, «о соотношении между властью и соборностью — или синодальностью — на местном, то есть епархиальном, региональном и вселенском уровнях», цитировал в ноябре портал «Интерфакс-Религия» слова сопредседателя комиссии кардинала Вальтера Каспера.

Делегация Русской Церкви, которую возглавлял епископ Иларион (Алфеев), документ не подписывала: она покинула заседание в знак протеста против участия в нем представителей так называемой Эстонской Апостольской Православной Церкви Константинопольского Патриархата.

В интервью итальянской «Аввенире» архиепископ Амато сообщил, что в настоящее время Конгрегация вероучения внимательно изучает Равеннский документ.

«Примат — это не какая-то факультативная добавка, а важнейший элемент, характеризующий поместную и вселенскую Церковь», — отметил ватиканский прелат, по мнению которого язык текста, принятого в Равенне, «ближе православной, нежели католической церковной традиции».

Apic/«Благовест-инфо»/Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами