В субботу 2 мая в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете состоялись Свято-Иннокентьевские чтения, посвященные святителю Иннокентию (1797-1879), Митрополиту Московскому и Коломенскому, апостолу Америки и Сибири, в которых принял участие Предстоятель Православной Церкви в Америке Блаженнейший Митрополит всея Америки и Канады Иона.
Чтения открылись приветственным словом ректора Свято-Тихоновского университета протоиерея Владимира Воробьева. Он подчеркнул, что их проведение приурочено к приезду в Россию Блаженнейшего Митрополита Ионы и посещению высоким гостем ПСТГУ. Отец Владимир отметил, что личность святителя Иннокентия, которого можно назвать апостолом Америки, является объединяющей фигурой для Русской и Американской Православных Церквей. Также отец ректор рассказал, что нынешнего Предстоятеля Американской Православной Церкви знают в ПСТГУ очень давно: будущий Митрополит приезжал сюда в 90-е годы, когда был еще мирянином.
В ответном слове Предстоятель Американской Православной Церкви сказал, что очень рад снова посетить Свято-Тихоновский университет, встретиться с отцом ректором, преподавателями и студентами вуза.
В своем докладе, посвященном святителю Иннокентию, Блаженнейший Иона проанализировал миссионерские принципы, которыми в своей деятельности должен руководствоваться христианский проповедник. Первый основополагающий принцип, подчеркнул Предстоятель Асмериканской Церкви, — это молитва: «И когда мы служим в Церкви, и когда мы занимаемся миссионерством, следует много и глубоко молиться».
Другой важнейший принцип, лежавший в основе служения святителя Иннокентия, — это необходимость глубоко уважать и любить людей, к которым миссионер послан с проповедью Евангелия. Нельзя смотреть на них свысока, недооценивать их. Святитель Иннокентий говорил об этом 150 лет назад, и это очень важно для нас и сегодня, подчеркнул Блаженнейший Митрополит Иона.
Важная составная часть такого уважительного отношения ― это необходимость изучения языка тех, к кому послан миссионер. Святитель Иннокентий не только изучал устную речь людей, среди которых проповедовал, но учился также и писать на их родном языке. Святитель перевел на алеутский язык Евангелие, катехизис, некоторые богослужебные книги и написал на алеутском языке «Указание пути в Царствие Небесное». Такая переводческая и писательская деятельность ― очень важная составляющая миссионерской работы. Ведь люди, которые приходят ко Христу, должны понимать Слово Божие.
Другой аспект деятельности священника, о котором говорил святитель, заключается в том, что священник-миссионер должен нести Слово Божие или выполнять свое служение, ничего не требуя взамен. Особенно эта проблема актуальна сегодня в отношении треб. Если священник постоянно думает о деньгах, чтобы обуть и накормить своих детей или купить им книги для школы, он в сущности не является служителем Божиим, а лишь служит сам себе. Святитель Иннокентий 150 лет назад говорил о том, как это важно — ничего не требовать от людей, которые приходят в Церковь. Если же они хотят по собственной воле дать какие-то подношения, то можно принять их дар. Если же нет, ни в коем случае нельзя с них этого требовать, но следует дать им все, что может дать Церковь.
Обстоятельный и содержательный доклад епископа Якутского и Ленского Зосимы был посвящен истории Православия в Якутии и деятельности в этом крае святителя Иннокентия. К началу XIX века относится массовое обращение якутов в Православие. Именно святитель Иннокентий на протяжении тех шести лет, что он провел в Якутии, заложил основы дальнейшего процесса воцерковления жителей Якутского края. Особой заботой святителя стал перевод на якутский язык Священного Писания и богослужебных книг. Уже в 1857 году в Москве и Санкт-Петербурге на якутском языке были изданы Священное Писание, краткая грамматика якутского языка, а также знаменитая книга «Указание пути в Царствие Небесное». 19 июля 1859 года в Троицком кафедральном соборе города Якутска была совершена первая Литургия на якутском языке. Святитель Иннокентий, отметил владыка Зосима, особо чтится в Якутском крае и поныне, о чем, в частности, свидетельствует чрезвычайная распространенность среди жителей республики его имени.
Доклад старшего научного сотрудника Института российской истории РАН И.А. Курляндского «Святитель Иннокентий и Москва» был посвящен служению святителя в качестве митрополита Московского и Коломенского.
Доклад Мигеля Паласио (Посольство Колумбии в Москве) назывался «Протопресвитер Константин Изразцов и первые полвека Русской Церкви в Южной Америке» и был посвящен миссионерской деятельности протопресвитера на южноамериканском континенте. После революции протопресвитер остался в эмиграции в Аргентине и построил 16 церквей в Южной Америке (в Аргентине, Бразилии, Чили, Парагвае, Уругвае). Его называют «апостолом Южной Америки». В докладе отмечалось, что протопресвитер Константин Изразцов — противоречивая фигура. В годы Второй мировой войны он поддержал Гитлера в войне с Советским Союзом, настолько священник не принимал все, хоть сколько-нибудь связанное с новой большевистской Россией. Доклад изобиловал редкими сведениями, и после его окончания слушатели поблагодарили автора за интересное выступление единодушными аплодисментами.
Завершили Свято-Иннокентьевские чтения два доклада: доклад президента Московского историко-просветительского общества «Русская Америка» В.Г. Колычева «Проекты общества "Русская Америка" ("Русская икона" и "Колокола России")», а также доклад профессора ПСТГУ А.Б. Борисова «Святитель Иннокентий и современность».
Патриархия.ru