3 ноября 2009 года на III Ассамблее Русского мира состоялось подписание соглашения между Русской Православной Церковью и фондом «Русский мир». Подписи под текстом документа поставили Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и исполнительный директор фонда В.А. Никонов. Договоренность о подписании соглашения была достигнута 26 августа этого года на встрече Предстоятеля Русской Православной Церкви и В.А. Никонова.
Подписывая соглашение, Святейший Патриарх и исполнительный директор фонда «Русский мир» исходили «из интересов популяризации русского языка, являющегося языком межнационального общения, важным элементом российской, мировой культуры, и поддержки программ изучения русского языка за рубежом», руководствовались «необходимостью продвижения русского языка и российской культуры, активного взаимодействия с соотечественниками за рубежом в целях консолидации и сохранения Русского мира, а также важностью внешней деятельности Русской Православной Церкви по окормлению своей паствы».
Документ состоит из трех разделов, в которых говорится о конкретных вопросах совместной деятельности Церкви и фонда «Русский мир». Предусматривается двустороннее сотрудничество по следующим направлениям: консолидация соотечественников через сохранение их духовной, языковой и культурной идентичности в странах дальнего зарубежья с перспективой формирования сплоченной диаспоры; поддержание связей соотечественников с Родиной; поддержка зарубежных сил и личностей, для которых дороги культура, традиции и языки народов Русского мира; взаимодействие с фондом на канонической территории Московского Патриархата с целью поддержания национально-культурных традиций, которые ориентированы на сохранение цивилизационной целостности Русского мира, а также на использование русского языка в качестве языка межнационального общения.
Церковь и фонд договорились о содействии в деле сохранения и продвижения русского языка в качестве родного языка и языка межнационального общения народов исторической России. В этих целях осуществляется совместная поддержка Русским центрам и Кабинетам Русского мира, а также приходам Московского Патриархата в деле формирования и комплектования библиотек православной литературой, русскоязычной периодикой и классической литературой. Стороны будут поддерживать курсы по изучению русского языка в загранучреждениях Русской Православной Церкви и фонда.
Большое внимание в соглашении уделяется сотрудничеству в информационной сфере. В соглашении, в частности, сказано: «Стороны, используя свои возможности и опираясь на свою информационную базу, проводят по взаимной договоренности совместные пресс-конференции, брифинги и другие мероприятия, а также оказывают информационное содействие друг другу в проведении конференций, семинаров и выставок по вопросам системной и планомерной деятельности по координации разного рода начинаний в образовательной, культурной и духовной сферах с организациями соотечественников, епархиями и приходами Московского Патриархата».
Так, стороны договорились «поддерживать русскоязычные средства массовой информации и информационные ресурсы, ориентированные на освещение положительного образа России за рубежом, в том числе изданий и медиа-ресурсов самоуправляемых Церквей в составе Московского Патриархата, епархий и приходов», а также «русскоязычные сайты, создаваемые за рубежом».
Кроме того, в тексте соглашения отмечается: «Стороны в соответствии с целями настоящего соглашения намерены обмениваться периодическими и иными печатными изданиями, выпускаемыми с их участием, обеспечивать возможность размещения в указанных печатных изданиях материалов, представляющих интерес для Сторон, в том числе и по проблемам формирования Русского мира».
Не менее важной сферой приложения совместных усилий становится образование. Договаривающиеся стороны приняли решение о поддержке соотечественников в их желании обучаться в государственных и церковных учебных заведениях России и стран СНГ. В рамках этой деятельности будет проводиться работа по развитию российских и зарубежных образовательных и научных центров, продвижению экспорта российских образовательных услуг, ассоциаций выпускников церковных и светских вузов России и стран СНГ в дальнем зарубежье.
Участники оглашения также выразили готовность оказывать «содействие русскоязычным женским, молодежным и детским структурам в различных странах, в том числе создаваемых загранучреждениями Московского Патриархата».
Кроме того, совместная работа Церкви и фонда будет направлена на содействие «организации паломнических поездок к православным святыням Русского мира и посещений памятных мест русского зарубежья».
В соглашении закрепляется участие представителей Церкви в Попечительском совете фонда, а также в его Экспертном совете по грантам.
Координация сотрудничества с церковной стороны возложена на Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата. В то же время фонд будет выстраивать взаимодействие с Синодальным отделом по взаимоотношениям Церкви и общества, Синодальным информационным отделом, Издательством Московской Патриархии и Секретариатом Московской Патриархии по зарубежным учреждениям. Было решено для решения практических вопросов, связанных с взаимодействием и координацией деятельности сторон соглашения создать консультативный механизм взаимодействия — Рабочую группу.
Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru