Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Участники IV Международного русско-грузинского поэтического фестиваля обратились к народам и правительствам России и Грузии

Участники IV Международного русско-грузинского поэтического фестиваля обратились к народам и правительствам России и Грузии
Версия для печати
2 июля 2010 г. 17:12

С 20 по 29 июня 2010 года прошел IV Международный русско-грузинский поэтический фестиваль. Открытие форума состоялось в Тбилиси, мероприятия фестиваля принимали также другие грузинские города, в том числе Рустави, Кутаиси, Поти, Батуми и Кобулети. В форуме, который проходит под девизом «Мир поэзии — мир без войны», приняли участие более 60 авторов — поэты, переводчики, редакторы и издатели.

В числе главных тем фестиваля — 65-летие Великой Победы, отмечаемое в нынешнем году. В программу вошли семинары, дискуссии, круглые столы, творческие встречи, мастер-классы для молодых грузинских поэтов, пишущих на русском языке, литературные вечера.

Приветствие организаторам, участникам и гостям IV Международного русско-грузинского поэтического фестиваля направил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

24 июня российских и грузинских поэтов, участвовавших в форуме, принял в своей резиденции Предстоятель Грузинской Православной Церкви. Гости преподнесли в дар Святейшему и Блаженнейшему Католикосу-Патриарху всея Грузии Илии II икону святого Георгия.

Участники фестиваля приняли обращение к народам и правительствам России и Грузии.

В обращении, в частности, говорится:

«Выражая горячую благодарность выдающимся мыслителям и духовным лидерам нашего времени — Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу и Святейшему Католикосу-Патриарху всея Грузии Илии II за Первосвятительские благословения Международного русско-грузинского фестиваля, проводимого на благословенной грузинской земле уже в четвертый раз, участники фестиваля из 27 стран мира свидетельствуют, что:

  • Культурные корни, объединяющие русский и грузинский народы, по-прежнему крепки. И отношения между Россией и Грузией "обречены" на партнерство и дружбу. Их объективные национальные интересы совпадают.
  • Развитие традиций культурных и гражданских взаимоотношений — продолжается!

Да, отношения между двумя странами вступили в период серьезных испытаний и разочарований. И вместе с тем мы заявляем: "Не правы те, кто считает, будто в Грузии необратимо восторжествовали антирусские настроения, что вирус национализма и соблазн западничества уничтожили всякую живую историческую связь между нашими народами!"

Никуда не уйти от исторических реалий, от общей судьбы народов России и Грузии, от уникального тепла их взаимоотношений. В советское время отчужденные от властей грузинский и русский народы вместе страдали от неправедных репрессий, бок о бок боролись против фашизма, вместе создавали производство, науку и культуру.

В ситуации сложности политического выбора, необходимо обращаться к истокам, к вечным ценностям. Важна согласованность в оценке прошлого, которая должна стать основой для взаимопонимания и добрых отношений в будущем.

Мы верим, что нравственные чувства людей, идеалы добра, человеческой жизни, заложенные в наших культурах и в наших религиях, дадут возможность преодолеть конфликты и найдут ответы на вопросы, которые не могут разрешиться с помощью политического и экономического прагматизма.

Устойчивые и крепкие дружеские связи между двумя странами возможны только на основе позитивных отношений между людьми. Ведь исторически и географически нас объединяет общее наследие евразийской цивилизации, заложенное в культурной генетике двух государств и народов.

Необходимо восстановить доверие, искать пути к сближению народов. Основой для этого является культурное наследие, духовная близость и взаимоуважение, передающиеся из поколения в поколение.

Проведение Международных русско-грузинских поэтических фестивалей дает всем нам бесценный шанс способствовать развитию культурных связей нового типа, не формально, а содержательно присутствующих в общественной, интеллектуальной и творческой жизни не только Грузии и России, но и большинства стран мира, заинтересованных в стабильности в мире.

Бурно развивавшаяся история с беспрецедентным переплетением судеб людей, огромным взаимовлиянием культур и литератур уходит корнями вглубь веков. Необходимо сделать все возможное, чтобы сотрудничество становилось еще шире, чтобы экономическое, социальное, культурное партнерство поможет расправить крылья и выйти на уровень стабильного, устойчивого развития.

Необходимы объединенные усилия и ученых-культурологов, историков, политологов, деятелей культуры. Особое значение в наши дни приобретает способность политических элит обоих государств своевременно реагировать на новую ситуацию "вечного соседства". Живой разговор государственных лидеров, политиков, ученых и деятелей культуры способен не только оживить взаимный интерес и поднять актуальные темы, но и решить, наконец, назревшие вопросы, руководствуясь здравым смыслом, а главное чувством ответственности за судьбу нынешних и грядущих поколений.

Именно атмосфера диалога поможет решать те многочисленные проблемы, которые еще существуют в отношениях двух стран.

На уровне каждодневных человеческих контактов мы должны сочувствовать, сопереживать и помогать друг другу, уметь взаимовыгодно противопоставить бесценный вековой опыт добрососедства и взаимопонимания — интересам разделяющих сил, сталкивающих братские народы для достижения собственных сиюминутных выгод.

Наша сила в понимании, единстве и взаимовыручке!»

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

В Москве открылись XII научные чтения «Россия. Грузия. Христианский Восток. Духовные и культурные связи»

В Тбилиси прошла акция в поддержку Украинской Православной Церкви

Поздравление Блаженнейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II Святейшему Патриарху Кириллу с праздником Пасхи Христовой [Приветствия и обращения]

Соболезнование Предстоятеля Грузинской Церкви в связи с терактом в «Крокус Сити Холле» [Приветствия и обращения]

Делегация Русской Православной Церкви во главе с председателем Отдела внешних церковных связей прибыла в Болгарию

Духовенство Русской духовной миссии в Иерусалиме приняло участие в Патриаршем богослужении в Яффе

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла Блаженнейшему Патриарху Иерусалимскому Феофилу с годовщиной интронизации [Патриарх : Приветствия и обращения]

Председатель ОВЦС встретился с Президентом Республики Сербской Милорадом Додиком

Заместитель председателя Издательского Совета принял участие в награждении лауреатов конкурса «Лучшие издания по истории России и ее регионов»

Председатель Финансово-хозяйственного управления принял участие в презентации экспозиционно-просветительского пространства «Русский Логос» в Москве

В Москве пройдет финальный этап III Патриаршего международного фестиваля духовной музыки «Свет Христов»

В Москве состоялись премьера фильма «Восхождение в Иерусалим» и открытие выставки о золотом веке русского паломничества на Святую Землю