Вышел из печати второй том ««Румынского Патерика» (составитель иеромонах Иоанникий Балан) в переводе на сербский язык, сообщает сайт Восточноамериканской епархии Сербской Православной Церкви.
Это уже девятый перевод с румынского, подготовленный епископом Восточноамериканским Митрофаном. В первом томе патерика, также переведенном владыкой Митрофаном, охватывается период с XIV до середины XIX века. Во втором томе рассказывается о преподобных отцах второй половины XIX-XX веков.
В продажу новая книга поступит в декабре.
В настоящее время епископ Митрофан работает над переводом сочинения протоиерея Димитрия Станилое «Евангельский образ Иисуса Христа».
Помимо переводов, владыка Митрофан опубликовал также ряд оригинальных работ: «Учение св. Апостола Павла о Церкви» (на сербском и английском языках), «Тайна Христова по посланиям святого апостола Павла к Ефесянам, Филиппийцам и Колоссянам» (докторская диссертация Владыки), «Введение в Священное Писание Нового Завета».
Перу епископа Митрофана принадлежит также большое число статей в различных периодических изданиях.
Патриархия.ru