15 ноября в московской «Духовной библиотеке» прошел вечер «Православие в Ирландии. Встреча культур», посвященный презентации книги о. Георгия Завершинского «О следовании за Христом». Книга издана по благословению и с предисловием епископа Венского и Австрийского Илариона.
Автор – православный священник, с 2002 г. служащий на нескольких приходах в Ирландии, а также магистр богословия, магистр философии и кандидат технических наук.
Книга представляет собой сборник проповедей о. Георгия, обращенных к его ирландской пастве, а также бесед о «начале личной веры», о церковных таинствах и нескольких эссе, одно из которых называется «Особенности пастырского служения в Ирландии».
По этой теме и задали о. Георгию множество вопросов ведущие вечера — ответственный редактор газеты «Церковный вестник» Сергей Чапнин и директор «Духовной библиотеки» Жан-Франсуа Тири, а также гости Культурного центра. На встрече присутствовал посол Ирландии в России Джастин Харман и заместитель председателя Отдела внешних церковных связей протоиерей Всеволод Чаплин.
«Ирландия — особая страна, с крепкими христианскими традициями, устоявшими под натиском секуляризма, в отличие от континентальной Европы», — начал о. Георгий. Он отметил, что с начала 90-х гг., когда на Запад хлынула новая, «экономическая» волна эмиграции из России и стран СНГ, можно говорить о «принципиально новом веянии» — открытии новых православных приходов, в частности, в Ирландии, что явилось ответом на «жажду русскоговорящих людей в духовном окормлении».
По неофициальным данным, сейчас в Ирландии около 100 тыс. эмигрантов, говорящих по-русски; в том числе в Дублине, где находится храм о. Георгия, — около 60 тыс. Священник окормляет православную паству в Корке, Уотерфорде, Голуэе. Самая же первая и на сегодняшний день многочисленная община св. апостолов Петра и Павла сложилась в столице Ирландии: пять лет назад на воскресной литургии в дублинском храме бывало до 30 человек, сейчас регулярно причащаются более двухсот, а на Пасху в этом году было около полутора тысяч причастников.
Приход в Дублине — многонациональный, рассказывал о. Георгий: выходцы из России составляют в нем меньшую часть; много уроженцев Молдавии, Украины, стран Балтии, Сербии. Еще 15-16 человек — это ирландцы, шотландцы, англичане. Каждый из них нашел свой путь в православный храм, однако многих привели их русские жены. О. Георгий отмечает элементы своего рода «обратного влияния» русского Православия на католиков в Ирландии: ирландский супруг русскоязычной женщины, как правило, соглашается венчаться и крестить детей в православном храме.
Однако ни о каком прозелитизме не может быть и речи: о. Георгий подчеркнул, что он никогда не убеждает перейти из католичества в православие тех ирландцев, которые приходят в храм и интересуются православной верой. «Я непременно стараюсь понять, что привело человека к нам, т.к. это зачастую бывает из-за сложных отношений со священником в своем приходе. Я убеждаю такого католика, что надо вернуться в свой храм или в другой для его традиционной веры. Главное — чтобы он почувствовал: здесь — любовь, к нему в любом случае будет внимательное отношение, его выслушают».
Для тех же ирландцев, которые приходят в Петропавловский храм, чтобы присутствовать на венчании своего соотечественника (а их бывает 200-300 человек), о. Георгий переводит некоторые элементы богослужения на английский. Это используется и во время Литургии: на двух языках — церковно-славянском и английском читается Апостол и Евангелие, и проповедь, что важно, например, для православных сербов. Переводить на английский о. Георгию приходится и еженедельные пастырские беседы, во время которых он отвечает на вопросы своих прихожан. «Многонациональный характер прихода ничуть не мешает его единству», — констатирует священник.
Если говорить о влиянии католической традиции на новые православные приходы в Ирландии, то оно проявляется прежде всего в почитании ирландских святых древней неразделенной Церкви, начало которому, по словам о. Георгия, положил митрополит Антоний Сурожский. С особым теплом православные относятся к св. Патрику — просветителю Ирландии. В представленной книге о. Георгия есть эссе «Св. Патрик — православный святой»: автор считает этого святого «особо близким сердцу православного человека». Священник рассказал о том, как члены православной общины этим летом отправились в паломничество по святым местам Ирландии, посетили «гору св. Патрика», восходить на которую принято босиком, а это несколько километров вверх по скалистым уступам.
Самыми теплыми, «совершенно братскими и взаимоуважительными» назвал о. Георгий отношения православных с католиками и англиканами в Ирландии. Так, дублинский храм св. Петра и Павла является бывшим англиканским храмом; он был предоставлен православной общине в аренду на очень льготных условиях, а недавно договор был продлен таким образом, что права арендатора почти приравниваются к правам собственника. Как рассказал о. Георгий, католические общины также всегда оказывают православному священнику и его единоверцам гостеприимство, безвозмездно предоставляют помещения для ночлега, для совершения треб и т.д.
По-братски строятся взаимоотношения приходов Русской Православной Церкви с общинами других Поместных Православных Церквей: Элладской, Румынской, Антиохийской. Так, уже появились новые традиции — в неделю Торжества Православия представители всех Православных Церквей собираются вместе и служат вечерню в храме Русской Церкви, а на Светлой Седмице все встречаются в греческом приходе.
Главная забота православного священника в Ирландии — создать жизнеспособную евхаристическую общину, в которой прихожане часто и благоговейно причащаются и в целом «серьезно относятся к богослужению». Этому, считает о. Георгий, способствуют регулярные пастырские беседы. Восемь человек из числа их прилежных посетителей поступили в Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, один рукоположен в сан диакона, а в алтаре теперь постоянно помогают около десяти человек.
За несколько лет пастырь и его помощники создали русскую общеобразовательную школу, в которой не считают необходимым «пропагандировать особый русский стиль», однако заботятся о полноценной русской языковой среде для детей эмигрантов. В перспективе развернет свою работу воскресная школа, силами которой уже проводятся детские праздники.
О. Георгий упомянул и о трудностях пастырского служения: ему приходится разъезжать по разным городам Ирландии, и сложно предсказать, где его усилия по созданию православных общин найдут поддержку. Далеко не всех русскоговорящих эмигрантов можно считать «потенциально православными», убежден священник, а Православие нельзя «насадить», «заставить» людей объединиться вокруг Христа. Общины складываются «естественным путем», когда за дело на местах берутся энергичные координаторы, поддерживающие священника.
Посол Ирландии Джастин Харман поздравил о. Георгия с выходом книги и отметил большую роль русской диаспоры в становлении новой, многонациональной Ирландии. По его словам, Правительство Ирландии отмечает позитивную роль приходов Русской Православной Церкви в поддержке и воспитании выходцев из России и стран СНГ. Посол выразил надежу на продолжение плодотворного сотрудничества властей и РПЦ в Ирландии.
Прот. Всеволод Чаплин отметил в заключение, что знакомство с пастырским опытом в диаспоре, где священник «в буквальном смысле должен быть «всем для всех», крайне полезно и для Церкви в отечестве, особенно в Москве, где приходы также становятся все более многонациональными.
Патриархия.ru по материалам «Благовест-инфо»