Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Архиепископ Новой Юстинианы и всего Кипра Хризостом II: «Церковь продолжает представлять национальную идентичность греков-киприотов»

Архиепископ Новой Юстинианы и всего Кипра Хризостом II: 'Церковь продолжает представлять национальную идентичность греков-киприотов'
Версия для печати
19 февраля 2007 г. 15:15

В конце прошлого года состоялась интронизация нового Предстоятеля одной из древнейших Поместных Православных Церквей — Церкви Кипра. Вскоре после своего избрания Архиепископ Новой Юстинианы и всего Кипра Хризостом II дал интервью корреспонденту итальянского журнала 30Giorni Джованни Ричарди.

Православная Церковь Кипра сыграла ключевую роль в новейшей истории острова. Именно ее Предстоятель Макарий III возглавил борьбу страны за независимость в годы британского колониального владычества. И — случай более чем исключительный! — Архиепископ Макарий, не оставляя церковного служения, стал первым президентом Республики, которую он возглавлял с 1960 года до своей кончины в 1977 году.

На эти годы пришлись такие драматические события, как попытка государственного переворота в 1974 году и оккупация Турцией севера острова, которая привела к разделению киприотов на два противостоящих лагеря — православный греческий и мусульманский турецкий, не преодоленному и поныне.

После того, как Макария сменил на престоле Архиепископ Хризостом I, Церковь вернулась к роли духовного руководителя народа. Вместе с тем Церковь активно участвовала в демократических преобразованиях и процессе включения страны в круг европейских государств.

В связи с ухудшением здоровья Хризостом I был вынужден оставить служение. В ноябре 2006 года киприоты избрали новым Предстоятелем митрополита Пафского, также носящего имя Хризостом. Как правящий архиерей древнейшей на острове епархии, он еще до избрания на первосвятительский престол исполнял обязанности Предстоятеля вместо тяжело больного Хризостома I.

— Ваше Высокопреосвященство, христианство существует на Кипре в течение двух тысячелетий. Не могли бы Вы вкратце рассказать о наиболее заметных событиях в его истории?

— Церковь Кипра восходит к Апостолам и сохраняет апостольское преемство неповрежденным. В 46 году по Р.Х. Павел и Варнава, во время их первого миссионерского путешествия, вышли на сушу в Пафе, который был тогда столицей провинции Римской империи. Здесь, согласно книге Деяний апостольских, Савл сменил имя на Павел. Здесь же произошло обращение римского губернатора Сергия Павла.

Второе, более продолжительное миссионерское путешествие Варнава совершил совместно с евангелистом Марком. Они распространили христианство по всему острову. Таким образом Апостол Варнава считается подлинным основателем Церкви Кипра — Церкви, с древнейших времен играющей важную роль в истории христианства.

Епископы Кипра участвовали в Никейском соборе, а с 431 года Церковь самостоятельно назначала своего Предстоятеля. В послевизантийские времена остров находился под властью иностранцев: франки и венецианцы принесли сюда латинское христианство; затем наступили долгие времена османского владычества — с 1571 по 1878 год; наконец, турок сменили англичане.

Постепенно, в течение столетий, Архиепископ взял на себя обязанности «этнарха», то есть представителя греческого населения острова перед существующими властями. Его роль приобрела таким образом политический характер. Поэтому на Кипре Архиепископ избирается народом.

— К какому времени относится появление этой системы выборов?

— Народ участвовал в избрании епископа с османских времен, когда Православная Церковь, после изгнания венецианцев, восстановила свою независимость. Это уникальное для православной традиции явление. Участие народа получило дальнейшее развитие в минувшем столетии. И люди очень ценят то, что епископ избирается — тем самым становится теснее связь народа со своим пастырем.

— Ваше избрание также прошло в соответствии с существующей традицией?

— Выборы прошли в три этапа. В сентябре состоялся первый тур, в ходе которого народ избрал 1400 представителей из числа мирян. Затем 1400 представителей избрали в своем кругу 100 делегатов. И, наконец, эти 100 мирян, совместно с 34 священнослужителями, в числе которых были епископы и настоятели монастырей, избрали нового Архипастыря.

— Послужило ли подобное народное волеизъявление основанием для того, чтобы Архиепископ Макарий возглавил борьбу греков-киприотов за независимость?

— Архиепископ Макарий, как отец всех, признанный всеми, возглавил новое государство в надежде разрешить проблемы, которые появились с турками-киприотами после обретения независимости. Он всегда старался преодолеть эти препятствия, намереваясь затем передать свой пост другому. К сожалению, многие проблемы остались нерешенными, и конечным результатом всего этого стало турецкое вторжение.

— Считает ли Церковь Кипра, что она и поныне наделена политической ролью?

— Времена изменились. Существует правящий класс, избранный народом, который в состоянии руководить страной без того, чтобы Церкви приходилось подменять государственные институты. Церковь, однако, продолжает представлять национальную идентичность греков-киприотов и работает над тем, чтобы они жили в мире и гармонии с проживающими на Кипре меньшинствами, без проблем и столкновений.

— Что может сегодня сделать Церковь для того, чтобы способствовать сближению и воссоединению острова?

— Церковь Кипра всегда молится за мир и гармонию между всеми. Мы не различаем людей по религии или происхождению, мы осознаем себя детьми одного и того же Бога. Мы хотим жить в мире в этой стране. Мы убеждены: для подлинного всеобщего прогресса Кипр должен быть единым государством, но мы согласны на создание федерального государства с общим правительством.

К сожалению, Турция не стремится к тому же, а намеревается создать два отдельных государства, чтобы защищать собственные интересы. Ее цель — вступить в Европейский союз, не отказываясь при этом от претензий на Кипр. И то, что она затягивает время, не делая никаких значимых шагов вперед, играет ей на руку.

— 30 ноября, в праздник святого Апостола Андрея, Папа встретился с Патриархом Варфоломеем I в Константинополе. Как к этому событию отнеслась Церковь Кипра?

— Существуют тесные узы между Римом и Кипром. В 1996 году, когда я был епископом Пафским, я решил, в память о 1950-летии прибытия Павла на остров, пригласить в Паф епископов всех городов, через которые прошел Апостол. Я до сих пор с радостью вспоминаю встречу, которую я по этому случаю имел с посланником Папы кардиналом Кэссиди.

Кроме того, могила Павла находится в Риме, а его товарищ Варнава погребен на Кипре — в монастыре, который, к сожалению, обращен ныне в музей, поскольку находится на оккупированном севере.

И, конечно, также тесные узы связывают Кипр с Константинопольским престолом. Киприоты, помимо прочего, глубоко чтят Апостола Андрея, несмотря на то, что посещение им Кипра, в отличие от миссии Павла, не столь определенно подтверждается документами. Но эта традиция также знаменует призвание Кипра быть мостом между Востоком и Западом.

— Президент Кипрской Республики Тассос Пападопулос, на встрече с Папой Бенедиктом XVI 10 ноября, подарил ему книгу, в которой собраны документальные свидетельства разрушения церковного наследия на севере Кипра. Он также пригласил Папу посетить Кипр. Что Вы думаете по этому поводу?

— Ситуация с церквами на оккупированном севере — одна из проблем, вызывающих нашу самую серьезную озабоченность. Мы надеемся, что Католическая Церковь со вниманием отнесется к этой проблеме и поможет нам оказать давление на международное сообщество с тем, чтобы было найдено решение, от исполнения которого нельзя будет уклониться — если мы хотим восстановить культурное наследие, которое принадлежит всему человечеству. Что касается Папы, то для нас было бы чудесно, если бы Бенедикт XVI однажды отправился в Иерусалим, следуя (в противоположную сторону) по стопам святого Павла, и сделал бы по пути остановку на Кипре.

Перевод Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие интервью

Епископ Бачский Ириней: По-настоящему страшно молчание постхристианского Запада о гонениях против Украинской Православной Церкви

Протопресвитер Владимир Диваков: В юности нам говорили, что с Церковью скоро будет покончено

Митрополит Будапештский Иларион: Притязания Константинополя возрастают

В.Р. Легойда: Мир мог быть иным

Епископ Бачский Ириней: На Украине власти посчитали себя вправе объявить врагом Украинскую Православную Церковь

Епископ Бачский Ириней: Украинская власть проявляет максимальную активность в гонениях на подлинную каноническую Церковь

Митрополит Клинский Леонид: Любые вердикты Александрийской Церкви в отношении духовенства Русской Православной Церкви будут канонически ничтожны

Митрополит Волоколамский Иларион: Во взаимоотношениях между Русской Православной Церковью и Римско-Католической Церковью мы должны пройти через этот сложный период

Митрополит Волоколамский Иларион: Поместные Православные Церкви участвуют в оказании помощи беженцам из Украины

Миссия заботы, добра и любви. 175 лет Русской Палестине