Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Руководство ереванского Матенадарана заявляет, что сотрудничество с американскими специалистами не угрожает безопасности рукописей

Руководство ереванского Матенадарана заявляет, что сотрудничество с американскими специалистами не угрожает безопасности рукописей
Версия для печати
26 апреля 2007 г. 15:20

Сотрудничество ереванского Института древних рукописей «Матенадаран» с американским музеем «Хилл» не угрожает безопасности армянских манускриптов. Об этом заявил в четверг журналистам директор Матенадарана Сен Аревшатян в ответ на возникшую в научных и общественных кругах озабоченность условиями соглашения об оцифровании рукописей, подписанного 13 апреля.

Он подчеркнул, что музей «Хилл» является надежным и солидным партнером.

«Мы подумали над тем, чтобы со всех сторон обезопасить видимые угрозы и обеспечить безопасность рукописей», — добавил С. Аревшатян.

Ученый сообщил также, что Матенадаран намерен в последующих договорах укрепить свои авторские права.

«Однако уже сейчас в меморандуме о намерениях говорится, что для использования наследия в американских и европейских музеях необходимо письменное разрешение Матенадарана», — сказал директор хранилища, добавив, что основная часть рукописей будет находиться не в сети, а существовать «физически отдельно» на DVD.

В этой связи он подчеркнул, что «основной задачей Матенадарана является обеспечение быстрого копирования рукописей по новым цифровым технологиям и сохранение их на электронных носителях для обеспечения их безопасности, большей доступности для народа и научной общественности».

С. Аревшатян пояснил, что оцифрование и реставрацию некоторых рукописей невозможно было бы осуществить на ограниченные государственные средства; кроме того, не оправдались ожидания на помощь местных меценатов и предпринимателей.

В этой связи он придал важность содействию музея «Хилл», благодаря которому удастся оцифровать 14 тыс. армянских рукописей и 3 тыс. рукописей на иностранных языках, в основном на арабском.

Со своей стороны заместитель директора по внешним связям Матенадарана Аршак Банучян развеял мнение о том, что с рукописями будут работать американские специалисты.

Он рассказал, что рукописи будут отсняты сотрудниками Матенадарана, причем именно в Матенадаране, а работы по оцифрованию будут проводиться специально созданным для этого «отделом оцифрования рукописей» и армянскими специалистами-технологами, работающими на Матенадаран.

«Никакому другому специалисту мы не доверим ни одну страницу и не позволим прикоснуться к нашим рукописям», — заявил он.

А. Банучян опроверг утверждения о том, что сотрудникам института неизвестно, «какие имеются материалы и тексты на страницах рукописей».

«Благодаря работе старых и новых манускриптологов Матенадарана на протяжении десятков лет известны материалы, содержащиеся во всех рукописях», — констатировал он.

Таким образом, по его словам, создается возможность собрать в Матенадаране цифровые копии около 16 тыс. армянских рукописей, находящихся в разных учреждениях мира.

13 апреля 2007 года между Научно-исследовательским институтом древних рукописей имени Месропа Маштоца «Матенадаран» и Музеем и Библиотекой рукописей «Хилл» (Hill Museum & Manuscript Library) при университете Святого Иоанна (Saint John's University) в Колледжвилл, штат Миннесота, был подписан меморандум о намерениях, в соответствие с которым предполагается в течение семи лет снять и оцифровать все рукописи, хранящиеся в Матенадаране.

Копии манускриптов Матенадарана будут храниться и в фонде музея «Хилл», финансирующего проект, но по договору за Матенадараном сохраняются авторские права.

Стоимость программы — несколько миллионов долларов США; в частности, только его техническая часть оценивается в $ 14 млн.

По предварительным подсчетам, цифровой формат рукописей составит примерно 8 млн. кадров.

Институт древних рукописей «Матенадаран» основан в 1959 году. Его фонд насчитывает около 17 тыс. рукописей по истории, географии, грамматике, философии, праву, медицине на армянском, арабском, персидском, греческом, ассирийском, латинском, эфиопском, японском и других языках.

Музей и Библиотека рукописей «Хилл» занимается переводом рукописей на современные носители в течение 40 лет. Музей осуществил микрофильмирование и оцифровку более 90 000 манускриптов. Кроме того, музей располагает собственной коллекцией древних рукописей, редких изданий и факсимиле.

«Новости-Армения»/Патриархия.ru

Материалы по теме

Представители Московского Патриархата, Ассирийской Церкви Востока и Армянской Апостольской Церкви провели круглый стол в честь Дня народного единства

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла Католикосу всех армян Гарегину II с 25-летием интронизации [Патриарх : Приветствия и обращения]

Представитель ОВЦС принял участие в круглом столе, посвященном армянской духовной литературе

Католикос Арам I направил письмо поддержки Предстоятелю Русской Православной Церкви

«Псалтирь с Часословцем» первопечатника Ивана Федорова из библиотеки Новосибирской духовной семинарии включена в реестр Национальной электронной библиотеки

В Киеве состоялась презентация факсимильного издания древней Луцкой Псалтири и встреча участников мероприятия с Предстоятелем Украинской Православной Церкви

В Москве будет представлено факсимильное издание Луцкого Евангелия — манускрипта XIV века

В Киеве состоялась презентация факсимильного издания Луцкого Евангелия XIV века

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Состоялось заседание Координационного совета по сотрудничеству между Белорусской Православной Церковью и Министерством культуры Республики Беларусь

Заместитель председателя Издательского Совета принял участие в награждении лауреатов конкурса «Лучшие издания по истории России и ее регионов»

Председатель Финансово-хозяйственного управления принял участие в презентации экспозиционно-просветительского пространства «Русский Логос» в Москве

В Москве пройдет финальный этап III Патриаршего международного фестиваля духовной музыки «Свет Христов»

В Издательском Совете прошел круглый стол «100-летие блаженной кончины святителя Тихона, Патриарха Московского и всея России»

В Москве прошла презентация сборников духовных песнопений на китайском языке

В Москве состоялись премьера фильма «Восхождение в Иерусалим» и открытие выставки о золотом веке русского паломничества на Святую Землю

Патриарший наместник Московской митрополии возглавил мероприятия актового дня Свято-Тихоновского университета

В Белграде состоялись торжества по случаю 100-летия Свято-Троицкого храма — Подворья Русской Православной Церкви

При участии крупнейших музеев России в подмосковном Сергиевом Посаде открылась выставка, посвященная преподобному Сергию Радонежскому