Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Вышла новая версия программы «Ирмологий» для работы с церковно-славянскими текстами

Вышла новая версия программы 'Ирмологий' для работы с церковно-славянскими текстами
Версия для печати
12 июля 2007 г. 09:57

На сайте www.irmologion.ru появилась четвертая версия программы «Ирмологий», предназначенной для работы с церковно-славянскими текстами.

Программа «Ирмологий» позволяет набирать церковно-славянские тексты в кодировке UCS8 без переключения регистров, не заботясь о сложном устройстве шрифтов, множестве композитов или разных видах надстрочных знаков для разных регистров, редактировать уже набранный текст и пользоваться сервисными функциями по форматированию текста.

Некоторые очевидные случаи и особенности орфографии и написания церковно-славянского текста программа отслеживает и заполняет сама, например, придыхания при наборе проставляются автоматически.

Пакет устанавливается на Microsoft Word для Windows версии от 2000 до 2007 и работает в нем как надстройка (Add-on). У пользователя, установившего программу, появляется дополнительный пункт меню Word, возможность включить церковно-славянскую раскладку и т.д. В пакет входит ряд конвертеров. Дистрибутив программы снабжен инсталлятором.

Скачать программу можно на следующей странице.

Список наиболее важных изменений в 4-й версии программы:

∙ Программа теперь устанавливается на новые версии Word (2003, 2007). Вместе с тем, программа больше не поддерживает работу в Word 97. Если работа в этой версии Word принципиальна, автор системы советует использовать «Ирмологий-3».
∙ Принципиально изменилась раскладка клавиатуры. Задействован цифровой ряд клавиатуры. Нынешняя раскладка оптимизирована для быстрого и удобного набора — учтен опыт нескольких лет эксплуатации «Ирмология».
∙ Автоматизирован набор некоторых наиболее простых орфографических конструкций церковно-славянского языка: придыхания проставляются автоматически; автозамена «у»/»оу»; частичная автозамена широкой «о», широкой «е», «iа». Всем пользователям автор рекомендует потратить некоторое время и переучиться на новую раскладку.
∙ Редактор раскладки сделан гораздо более удобным и интуитивно понятным.
∙ Расширена функциональность конвертеров, входящих в программу.
∙ Всем пунктам меню «Ирмологий» можно назначить горячие клавиши, чтобы иметь возможность быстро запускать наиболее часто используемые действия.
∙ Руководство пользователя теперь выполнено в виде контекстной справки, вызываемой из окон программы.

Полный список изменений приведен на отдельной странице сайта http://irmologion.ru.

Пресс-служба Сообщества православных веб-разработчиков/Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

В Издательстве Московской Патриархии вышел православный церковный календарь с тропарями и кондаками на 2025 год

В Сыктывкаре представили полный перевод Библии на коми язык

Состоялось очередное заседание коллегии по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета

В Издательстве Московской Патриархии вышел календарь школьника на 2025 год «Патриарх — детям»

В Издательстве Московской Патриархии вышла в свет книга Н.И. Державина «Основы церковной жизни»

Вышел в свет Православный церковный календарь малого формата на 2025 год

Вышел в свет православный листовой календарь «Воскресение Христово»

Состоялась рабочая встреча председателя Издательского Совета с председателем правления Союза писателей России и вице-президентом Российского книжного союза

Вышли в свет отрывные Патриаршие календари на 2025 год

Вышел в свет Православный богослужебный сборник на корейском и русском языках