Заместитель председателя Государственного собрания Словении Вася Клавора представил в пятницу в Москве книгу Звонки Зупанич-Славец «Русская часовня под перевалом Вршич», передает «Интерфакс».
В книге словенской писательницы описывается история создания и почитания русской часовни под перевалом Вршич, которая возведена неподалеку от города Краньска Гора в Словении на месте гибели русских военнопленных, трагически погибших при сходе снежной лавины во время Первой мировой войны. Она также повествует о посещениях часовни делегациями из России, в частности, парламентариями.
В. Клавора, представляя книгу на встрече с представителями Московского Патриархата, подчеркнул важность визитов иерархов и клириков Русской Церкви на Вршич, отметив, что такие визиты, а также традиционное пение русского хора «вносит особую ноту в церемонии на Вршиче».
Он также заявил о готовности Словении, с начала будущего года председательствующей в Евросоюзе, к сотрудничеству с Русской Церковью, развитию российско-словенских связей, межхристианского и межкультурного диалога.
В свою очередь другой участник встречи, замглавы Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Всеволод Чаплин высоко оценил потенциал Словении как «площадки для диалога культур, религий, для созидания взаимопонимания Востока и Западной Европы».
Каждый год в последнее воскресенье июля на Вршиче, где, кроме часовни, также находится братская могила русских воинов, один из иерархов Русской Церкви в сопровождении духовенства и при пении русского хора совершает панихиду.
«Единодушие участников этих встреч, совместная молитва об упокоении сынов России дают основания полагать, что памятное место под Вршичем было и остается не только местом памяти о трагическом событии времен Второй мировой войны, но и символом братских отношений и единства двух наших народов», — пишет Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II в обращении к читателям книги о русской часовне.
Он поблагодарил словенцев за поддержание часовни в надлежащем состоянии в течение многих лет, а также за бережное отношение к захоронению русских военнопленных.
Книга вышла на русском и словенском языках к 91-й годовщине трагедии под перевалом.