Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

В Лос-Анджелесе прошло осеннее совещание духовенства Западно-Американской епархии РПЦЗ

В Лос-Анджелесе прошло осеннее совещание духовенства Западно-Американской епархии РПЦЗ
Версия для печати
26 ноября 2007 г. 11:59

Осеннее пастырское совещание духовенства Западно-Американской епархии Русской Зарубежной Церкви было проведено совместно Спасо-Преображенским собором и Покровским приходом г. Лос-Анджелеса.

Более 30 священнослужителей епархии собралось вместе со своим правящим архиереем, архиепископом Кириллом, для совместной молитвы, братского общения, обмена мнений и для расширения своих знаний в области богословия, пастырского окормления и церковных событий.

Каждый день совещания начинался и завершался богослужениями, которые проводились в двух русских православных приходах города. На службах пело два хора духовенства, по-церковнославянски и по-английски.

Главные тем совещания были следующие:

Новоназначенный председатель епархиального Молодежного отдела, настоятель храма Всех святых, в земле Российской просиявших, в г. Денвер, священник Борис Хендерсон, поделился своим видением работы отдела. Главная задача Молодежного отдела — посредством участия в съездах, паломничествах и посредством практических занятий в области богослужения, пения в храме и церковного искусства укрепить веру в молодых душах и воодушевить их на благочестивый образ жизни.

Среди главных проектов Молодежного отдела следует отметить организацию первого Свято-Германовского съезда православной молодежи западного побережья США. Съезд будет проходить 21-26 декабря на острове Вашон-Айленд в штате Вашингтон.

Летом 2007 года архиепископ Кирилл назначил комиссию из шести клириков Западно-Американской епархии для рассмотрения новых прошений и текстов, которые были введены в богослужение после подписания Акта о каноническом общении в мае нынешнего года. В частности, комиссии была поручена проверка переводов церковнославянских текстов на английский язык. Председатель комиссии, иеромонах Иаков (Коразза), заместитель настоятеля Старого собора в г. Сан-Франциско, предложил вниманию участников совещания сводку всех новых текстов, разные варианты исправлений и переводов, а также заметки членов комиссии. Последовало оживленное обсуждений и к концу дня был достигнут консенсус, который будет письменно изложен и предложен на рассмотрение правящему архиерею.

Второй доклад, на тему литургики, прочитал настоятель Свято-Георгиевского храма в г. Солт-Лейк-Сити, священник Михаил ван Општалл. Его доклад о проскомидии фактически является текстом для готовящегося второго фильма в епархиальной серии литургических учебных пособий. Первый диск в серии, служение Литургии Преждеосвященных Даров, вышел осенью 2006 года. Участники совещания внимательно выслушали подробный доклад о. Михаила и высказали свои предложения в отношении внесения ясности в его текст. Было также выражено пожелание, чтобы текст о совершении проскомидии отражал не только «техническую» сторону ее совершения, но и таинственно-символический аспект этой службы.

На совещании выступили два почетных гостя, известных своей научной работой в области библеистики: протоиерей Патрикий Огрейди, настоятель храма святого апостола Петра в Сан-Димасе, Калифорния (Антиохийский Патриархат) и священник Джон Уайтфорд, настоятель общины в честь св. Ионы Ханькоуского в г. Спринг, штат Техас.

Перед тем как приступить к своему докладу, отец Патрикий, официальный переводчик Ветхого Завета на английский язык в Антиохийской архиепископии, прочитал приветствие своего правящего архиерея, епископа Иосифа.

Доклад о. Патрикия был посвящен теме: «Септуагинта и ее место в нашей вере и богослужении». Отец Патрикий говорил о происхождении и достоверности перевода семидесяти, о его синтезе и преимуществе над другими переводами в отношении богослужебной практики. Докладчик сравнивал некоторые отрывки Библии в переводе семидесяти с переводом «Короля Иакова».

Священник Джон Уайтфорд выступил с докладом тему: «Новый Завет. Роль текстуальной и литературной критики». Отец Иоанн является автором книги «Только одно Писание?» («Sola Scriptura») — труд, который был переведен в том числе и на русский язык и издан в России.

Поскольку отец Джон перешел в Православие из протестантства, он прекрасно осведомлен в области библейской критики. В своем докладе он призвал православное духовенство не отвергать слепо всю протестантскую библейскую критику. Он говорил как о заблуждениях протестантов в этой области, так и полезности их научной работы, особенно в области библейской археологии. Докладчик также сделал сравнение разных переводов Библии на английский язык и указал на преимущество некоторых из них над другими. К сожалению, по сей день не существует вполне приемлемого для православных и для богослужебного употребления перевода Священного Писания на английский язык.

После доклада о. Джона архиепископ Кирилл и ряд клириков выразили желание создания комиссии Западно-Американской епархии, которая рассмотрела бы существующие переводы Библии и начала бы работу, ведущую к изданию, в первую очередь, богослужебного Евангелия на английском языке.

Четырехдневное совещание завершилось в четверг, 16 ноября, говением духовенства и архиерейской Литургией в Спасо-Преображенском соборе. На малом входе архиепископ Кирилл наградил настоятеля Свято-Софийского храма в г. Виктория (провинция Британская Колумбия, Канада), иерея Иоанна Адамса, правом ношения камилавки.

Сайт Западно-Американской епархии РПЦЗ/Патриархия.ru

Материалы по теме

Синодальный отдел по делам молодежи проводит акцию «Вифлеемский огонь — свет мира и дружбы»

В школах Скадовска Херсонской области прошли просветительские встречи, организованные Издательским Советом

Продлен срок приема работ для участия в детско-юношеском литературном конкурсе «Лето Господне»

В России пройдет Рождественская акция «Вифлеемский огонь: свет мира и дружбы»

Синодальная богослужебная комиссия рассмотрела окончательный вариант службы по случаю принесения иконы Святой Троицы в Троице-Сергиеву лавру

В Издательском Совете состоялось очередное заседание рабочей группы по кодификации акафистов

При поддержке Учебного комитета в Воронежской духовной семинарии прошел круглый стол Сообщества преподавателей литургики

Состоялось очередное заседание комиссии Межсоборного присутствия по богослужению и церковному искусству

В Санкт-Петербургской духовной академии прошла научно-богословская конференция «Переводы и исследования христианских источников»

Патриарший экзархат Африки издал служебник на малагасийском языке

Вышла в свет Книга Псалмов на лезгинском языке

Состоялось очередное заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык

Патриаршее поздравление митрополиту Восточно-Американскому Николаю с 50-летием со дня рождения [Патриарх : Приветствия и обращения]

Состоялось последнее в 2024 году заседание Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви

Патриаршее поздравление архиепископу Сан-Францисскому Кириллу с 70-летием со дня рождения [Патриарх : Приветствия и обращения]

Состоялось отпевание архиепископа Чикагского и Средне-Американского Петра

Другие новости

Синодальный отдел по делам молодежи проводит акцию «Вифлеемский огонь — свет мира и дружбы»

Больница святителя Алексия начала обучение по уходу для сестер милосердия в Красногорском округе Подмосковья

Врио председателя Синодального миссионерского отдела провел совещание с руководителями миссионерских отделов Северо-Западного федерального округа

Патриарший экзарх Африки совершил Литургию и чин закладки храма святителя Иоанна Шанхайского в Уганде

Церковь оказывает помощь пострадавшим при обстреле Рыльска

В состав Корейской епархии вошел новый приход

Состоялся I съезд сестер милосердия епархий Донбасса

В Саровской пустыни освящен храм великомученика и целителя Пантелеимона

Патриарший экзарх Африки совершил Литургию в г. Муконгоро в Уганде

Митрополит Каширский Феогност возглавил праздничное богослужение в Зачатьевском ставропигиальном монастыре г. Москвы