20 июля в Украинском доме (Киев, ул. Крещатик, 2) состоялась презентация факсимильного издания Пересопницкого Евангелия (1556–1561 гг.), на котором президенты независимой Украины присягают на верность народу.
Это событие состоялось в рамках торжественного открытия празднования 1020-летия Крещения Киевской Руси. Мероприятие возглавил Предстоятель Украинской Православной Церкви митрополит Киевский и всея Украины Владимир. Также в мероприятии приняли участие: руководитель проекта «Пересопницкое Евангелие» епископ Переяслав-Хмельницкий Александр, первый президент Украины Леонид Кравчук, советник президента Украины Юрий Богуцкий, директор Института археологии НАН Украины Петр Толочко и другие.
Перед началом мероприятия митрополит Владимир ознакомился с выставкой под названием «От равноапостольного святого князя Владимира — до митрополита Киевского и всея Украины Владимира», которая экспонируется в холле Украинского дома. На выставке в фотографическом материале показаны, в частности, все этапы переиздания «Пересопницкого Евангелия». Здесь же представил один из его экземпляров. Кроме того, в экспозиции представлены разные старинные иконы, книги, церковная утварь и т.п.
Официальную часть праздника открыла глава синодального отдела Украинской Православной Церкви «Церковь и культура» игумения Серафима (Шевчик). Она, в частности, акцентировала на важности данного события, привела некоторые исторические факты и поблагодарила тех, кто приложил усилия ради издания факсимильного Пересопницкого Евангелия, особенно Блаженнейшего Митрополита Владимира, по чьему благословению это доброе дело было осуществлено.
Затем митрополит Владимир рассказал о Пересопницком Евангелии и поблагодарил всех благодетелей, которые откликнулись и оказывали содействие богоугодному делу переиздания книги.
Также перед присутствующими своими мнениями и впечатлениями поделились Леонид Кравчук, Юрий Богуцкий, Петр Толочко и другие. Председатель Отдела внешних церковных связей Украинской Православной Церкви архимандрит Кирилл (Говорун) рассказал, что весной этого года состоялась презентация факсимильного издания «Пересопницкого Евангелия» в Великобритании, в известнейших учебных заведениях Оксфорде и Кембридже. Отец Кирилл отметил, что в ближайшем будущем подобное мероприятие должно состояться в Соединенных Штатах Америки, в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке и в библиотеке Конгресса США.
После этого митрополит Владимир вручил церковные награды тем, кто приложил немало усилий для осуществления нынешнего издания. Это губернатор Одесской области Николай Сердюк, удостоенный ордена равноапостольного князя Владимира ╡╡╡ степени, директор Издательского Дома «АДЕФ-Украина» Игорь Шпак, получивший орден 1020-летия Крещения Киевской Руси, и руководитель Главной редакции телевизионных программ УПЦ протоиерей Георгий Коваленко, которому был вручен орден равноапостольного князя Владимира.
Руководитель проекта епископ Александр сообщил присутствующим, что несколько дней назад Блаженнейший митрополит Владимир перечислил 100 000 гривен Национальной библиотеке Украины имени В.И. Вернадского, в фондах которой сохраняется оригинал Пересопницкого Евангелия. Эти средства пойдут на реставрацию и хранение святыни.
Дальше состоялось наиболее торжественное событие этого вечера ― каждый из благодетелей, кто помог в издании факсимиле Пересопницкого Евангелия, получил из рук Блаженнейшего митрополита Владимира в знак признательности экземпляр нового издания. Всего было роздано около 100 книг.
Часть средств, которые поступили от меценатов на печать «Пересопницкого Евангелия», будет потрачена на строительство Свято-Воскресенского кафедрального собора Украинской Православной Церкви.
После вручения издания в зале был продемонстрирован документальный фильм «Пересопницкое Евангелие ― святыня украинского народа» о том, как переиздавалась «Пересопница».
В завершение торжеств гости имели возможность насладиться духовными песнопениями в исполнении хора киевского Свято-Вознесенского храма города Киева, что на Демеевке.
Больше года Украинская Православная Церковь работала над тем, чтобы сохранить древний памятник украинского книгопечатания, первый в истории перевод Евангелия на живой народный язык. Значительный отрезок времени пошел на предпечатную подготовку, поскольку необходимо было сделать максимально точную копию святыни. Размер и вес факсимильного издания совпадают с данными оригинала. В частности, вес изданной книги составляет 8,3 кг, что принесло издателям дополнительные хлопоты во время печати, поскольку ни одна из существующих промышленных машин с таким весом не работает. Поэтому были применены старинные технологии, которыми еще в ХV╡ столетии пользовались Иван Федоров и другие печатники.
Этот проект осуществлен благодаря тесному сотрудничеству Украинской Православной Церкви с Национальной академией наук Украины и многочисленными меценатами. Раритет издан ограниченным тиражом ― всего 1000 экземпляров.
Официальный сайт УПЦ/Патриархия.ru