Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Архиепископ Владикавказский Леонид: «Осетия-Алания — форпост России и Православия на Северном Кавказе»

Архиепископ Владикавказский Леонид: «Осетия-Алания — форпост России и Православия на Северном Кавказе»
Версия для печати
17 декабря 2020 г. 14:44

Народ Северной Осетии (или Алании, как ее называли в древности) принял Православие в Х веке. Несмотря на тяжелые испытания, выпавшие на долю этого народа, православные осетины выстояли, сумев сохранить в жестокой борьбе с чужеземными завоевателями свою веру, язык, национальную идентичность и культуру. О религиозных вызовах, которым сегодня противостоят наследники древних алан, возрождении храмов, издании духовной литературы на осетинском языке, реконструкции и росписи кафедрального собора «Журналу Московской Патриархии» (№ 9, 2020) рассказал архиепископ Владикавказский и Аланский Леонид.

Наследники древней Алании

— Ваше Высокопреосвященство, Владикавказская епархия находится на окраине России, и, к сожалению, происходящие здесь события не так часто попадают в главные православные новости. Вы могли бы рассказать о наиболее важных моментах епархиальной жизни?

— Для начала напомню, что Владикавказская епархия находится на южном рубеже нашего Отечества, а Осетия-Алания — это форпост российской государственности и Православия на Северном Кавказе. Несмотря на небольшую территорию, духовное и общественно-политическое значение ее велико. Город Владикавказ в свое время неслучайно был назван таким именем. Он расположен у входа в Дарьяльское ущелье, соединяющее Северный Кавказ с Закавказьем. В старину говорили: «Кто владеет Дарьялом, тот владеет Кавказом». Владикавказ сегодня выступает преемником Магаса — исчезнувшей столицы Алании — центра православной цивилизации и византийской культуры в древней Осетии.

Безусловно, важнейшим событием в жизни епархии, определившим направление нашей деятельности на ближайшие несколько лет, стал Указ Президента Российской Федерации о праздновании 1100-летия Крещения Алании[1]. В рамках подготовки к этой значимой дате в республике идут работы, связанные с реставрацией памятников архитектуры и истории, проводится реконструкция кафедрального собора Георгия Победоносца.

Важный момент — возрождение исторического комплекса дореволюционной резиденции (XIX в.) владикавказских архиереев с домовым храмом в честь равноапостольного князя Владимира. В храме возобновлены богослужения, а в самом здании разместились Духовно-просветительский центр и Владикавказское епархиальное управление.

Кроме того, при деятельной поддержке руководства Северо-Осетинского государственного университета нам также удалось открыть на базе вуза отделение теологии, где уже проходят обучение клирики и миряне нашей епархии.

— Численность осетинского народа в мире составляет свыше 755 тыс. человек (более 701 тыс. из них проживает в Осетии). Как такому маленькому народу удалось сохранить свою идентичность в истории, язык и веру?

— Потомки алан — современные осетины — сегодня действительно сравнительно малочисленны. Но на закате античной эпохи и в Средние века это был один из самых могущественных народов, участвовавших в Великом переселении. Следы пребывания алан сегодня можно встретить в различных странах Западной Европы и Северной Африки. Средневековая кавказская Алания была одной из самых мощных держав восточно-христианского мира. Нашествия монголов и других иноземных завоевателей стали для алан подлинной трагедией, приведшей к резкому сокращению территории страны и численности народа. А то, что потомки алан, осетины, сохранили свою историческую идентичность, язык, веру и культуру, можно назвать чудом Божиим и действием Его Промысла. Они одни из первых среди кавказских народов присягнули на верность Российскому государству. Этой священной клятве осетины не изменяли никогда.

Диалог возможен со всеми

— Сегодня в республике активно действуют силы, стремящиеся отторгнуть осетин от Православия. Типичный пример — всплеск антихристианских выступлений в блогосфере после «царского крестного хода» в 2019 году. Насколько опасны эти тенденции для Церкви и межконфессионального мира в регионе? Возможен ли с ними диалог?

— Эти силы действуют во многих регионах России, да и во всем мире. Можно сказать, сегодня это общемировой тренд. В частности, у нас в стране мы наблюдаем вспышку активности неоязыческих движений. В качестве очередного духовного яда нам подбрасывают так называемое родноверие — реконструкцию дохристианских верований наших предков. То, с чем мы сегодня столкнулись в Осетии, — это синкретизм[2] религиозной картины мира: осетинского языка, традиционных культов и личных духовных исканий отдельных адептов. Иными словами — безблагодатная духовная практика, интеллектуальная эклектика с претензией на глобальную духовность. Главная задача этого течения — удар по Православию.

Когда я приехал в Осетию, то познакомился со многими уважаемыми «старшими»[3] — носителями духовной культуры своего народа, хорошо образованными людьми, представителями осетинской интеллигенции. Они мне рассказывали, что никогда в Осетии не возникало споров на тему истинности вероисповедания, осетины всегда с уважением относились к религиозным взглядам друг друга. Что касается христианства, то учение Христа гармонично легло на дохристианскую почву и неразрывно соединилось с характером и мировосприятием аланского народа. Христианство сохранилось даже в условиях национальной катастрофы ХIV века[4]. 

Надо четко разграничивать наших истинных старших — людей, которые с молоком матери впитали и пронесли сквозь года так называемое народное христианство, сохранившееся в такой форме после падения Аланского государства вплоть до XVIII-XIX веков, и квазирелигиозные силы, которые представляют маргинальное, агрессивное меньшинство. Сегодня они зачастую занимаются откровенным сочинительством, выдавая домыслы и гипотезы за исторические факты. Диалог, конечно, возможен со всеми. Главное здесь, чтобы наши оппоненты действительно стремились к нему.

Те, кто пытаются воскресить архаичные верования, на мой взгляд, не просто совершают глубокую ошибку, но тянут Осетию назад в некое вымышленное прошлое. Наш долг — объяснять людям, что Православие никогда не несло никакой угрозы, а наоборот, способствовало культурному развитию. История Алании-Осетии не может изучаться в отрыве от истории Православия на этой земле. В XVIII-XIX веках роль Церкви в развитии образования, науки и культуры была весьма велика. И осетинская интеллигенция — образованная, прогрессивно мыслящая часть общества — сформировалась в XIX веке именно в лоне Православной Церкви.

— Как проходит подготовка к 1100-летию Крещения Алании?

— Проводится множество мероприятий: реставрация объектов истории и архитектуры, переводческая и издательская деятельность. В частности, готовятся к изданию единый свод объектов культурного наследия Севера и Юга Осетии с интерактивной картой и Библия на осетинском языке. Библия стала совместным проектом Института перевода Библии и Российского библейского общества (РБО). Лингвисты и богословы работают над проектом уже более трех лет. В марте я встречался с представителями РБО в Даниловском монастыре, благословил их на труды, ознакомился с ходом работы над текстами. В процессе перевода участвуют известные ученые, филологи Осетии.

В этом году во Владикавказе начались работы по реконструкции и росписи кафедрального собора Святого великомученика Георгия ­Победоносца. Храм будет центром юбилейных торжеств, и надеюсь, что после реконструкции он станет одним из самых красивых на Северном Кавказе. В убранстве собора будут сочетаться фрески в стиле гризайль и мозаика, аналогичная той, которой был украшен храм Софии в Константинополе. Сюжет одной из фресок посвящен Крещению Алании. В апсиде храма планируется изобразить Богородицу, взявшую Осетию под Свою защиту. Завершение работ, роспись собора, установка нового иконостаса — пожалуй, одни из важнейших задач в ходе подготовки к празднованию.

В рамках предстоящих торжеств мы ожидаем приезда в Осетию-Аланию Святейшего Патриарха и других дорогих гостей. Даже в историческом контексте событие беспрецедентное.

— На каком языке совершаются службы в храмах епархии? Какие богослужебные тексты уже переведены на осетинский?

— Духовенство Владикавказской епархии совершает богослужения на церковнославянском и частично осетинском языках. Вместе с тем идет кропотливый процесс совершенствования дореволюционных переводов на современной научной основе с привлечением ведущих ученых-осетиноведов. Так, в прошлом году вышло в свет новое издание Служебника на осетинском языке с параллельным церковнославянским текстом.

В 2017 году была восстановлена деятельность епархиальной богословско-переводческой комиссии, в состав которой вошли ведущие филологи, лингвисты, переводчики с древних языков. Работа по переводу богослужения продолжается.

Возрождение святынь

— Северная Осетия — один из российских регионов, где сохранились (порой лишь в руинах) древние православные храмы Х-ХII веков. Есть ли программа по их реставрации?

— Сохранность древних храмов, как и других памятников истории и архитектуры, беспокоит, как правило, узкий круг специалистов-энтузи­астов. Сегодня благодаря нашей настойчивости в намерении решить эти проблемы и благодаря поддержке федерального центра удалось предпринять важные шаги. По разделу «Сохранение объектов культурного наследия» в рамках Программы подготовки и проведения празднования 1100-летия Крещения Алании в 2019 году была разработана проектно-сметная документация по реставрации древних храмов на территории Осетии. А в этом году специалисты уже приступили к работе по сохранению объектов.

Например, Зругская церковь Успения Пресвятой Богородицы (XI в.) — один из древнейших христианских памятников на территории России. Она находится в красивом и суровом месте — Зругском ущелье. Две стены храма обрушились в реку Зругдон из-за природных условий. Долгое время с этим ничего не могли сделать по ряду причин: труднодоступность места, отсутствие дороги и финансирования.

В этом году в Зругском ущелье уже полным ходом идет работа. Предполагается законсервировать сохранившиеся древние стены храма, укрепить берег с последующим наращиванием объема склона и площадки под восстановление, воссоздать утраченный объем самого храма. Кроме того, в селе Фараскатта в горной Дигории завершается реставрация Ильинского храма ХV века, в местности Бахайта у села Кумбулта ХI-ХII веков идет консервация Аланского укрепления, в состав которого входит руинированная церковь. Уже готовы проектные работы по ряду других объектов: Георгиевский храм ХI века в селе Кесатикау, Тлийский храм ХI века в Мамисонском ущелье и храм Святого Георгия в селе Верхний Зарамаг. Таким образом, создано основание для проведения в 2021 году работ по сохранению еще трех храмов.

— Еще одна святыня древней Алании — Нузальская часовня XIII века, которую очень кропотливо в середине прошлого столетия ­исследовала советский археолог и этнограф Евгения Георгиевна Пчелина. Есть новости по работе с ее архивом?

— Сейчас работа с материалами из архива Пчелиной продолжается. Архиву РАН были выделены деньги, сотрудники архива впервые поставили все на госучет, описали весь фонд (описи выставлены на сайте архива). Впервые за эти годы доступ к архивам Пчелиной был разрешен осетинским ученым, составлен график работ. В архиве удалось потрудиться одному из сотрудников СОИГСИ[5].

Один из следующих этапов работы — подготовка архивов к изданию. Насколько мне известно, Пчелина в свое время, работая в Осетии, собрала огромное количество полевого материала, то есть архив содержит работы на осетинском языке, — здесь тоже никак не обойтись без наших ученых, поэтому работа над подготовкой материалов к изданию тоже будет совместной.

— В одном из интервью вы сказали, что вокруг Нузальской часовни есть объекты христианской культуры. Какие это объекты? В чем их ценность? Есть какая-то своя специфика в восстановлении этих древних святынь?

— Средневековый Нузал — владение царской династии Алании. На рубеже ХIII-ХIV веков здесь находилась резиденция аланского государя Багатара, защищавшего независимость горной Алании после захвата аланской равнины монголами. В 1306 году Багатар был предательски убит врагами и погребен в Нузале, а над его гробницей был возведен поминальный храм. Специалисты датируют храм началом XIV века, а фресковую живопись византийского канона — первой-второй четвертью ХIV века.

В исторических преданиях есть упоминания о существовании в это время в Нузале монастыря. В скальной крепости, сохранившейся на противоположном от церкви берегу реки Ардон, до наших дней дошли небольшие сооружения, по функции явно не фортификационного назначения. Среди сохранившихся мемориальных памятников нузальского кладбища — надгробные сооружения с христианской символикой. Исследование наследия Нузала продолжается, и результаты обещают быть очень интересными.

Специфика в восстановлении этих древностей, конечно, есть. Например, специалисты уверены, что количество христианских памятников значительно превышает официальные перечни: часть из них ныне упорно определяется как святилища, некоторые памятники нуждаются в продолжении исследований по установлению их первоначального назначения. В определенный период осетинской истории православные храмы и их руины стали почитаться населением как святые места, святилища. Ныне это становится предметом дискуссий. Благодаря благоговейному отношению населения многие руины были сохранены.

— Какова судьба храмов XVIII-XIX веков, тоже требующих реставрации?

— В план мероприятий по празднованию 1100-летия Крещения Алании была включена полная реставрация церкви Рождества Пресвятой Богородицы. Построенная во второй половине XIX века в исторической части Владикавказа, эта каменная церковь называется в народе Осетинской. Церковь связана с именем выдающегося просветителя Осетии — протоиерея Алексия (Аксо) Колиева, организатора системы женского образования в Осетии, переводчика, общественного деятеля.

В 1847-1866 годах Аксо Колиев был настоятелем храма, строительство каменной церкви — его заслуга. Церковь находится на холме и словно парит над старым городом. Сейчас ведутся работы по укреплению и реставрации одной из подпорных стен этого церковного холма, которая рискует обвалиться. Это позволит решить вопрос сохранения пантеона в ограде Осетинской церкви, в котором захоронены выдающиеся деятели культуры, искусства и науки. Среди них — основоположник осетинской литературы и живописи Коста Хетагуров, выдающийся художник Махарбек Туганов, советский и российский ученый-филолог, языковед-иранист Васо Абаев и многие другие.

Кстати, нам удалось добиться переименования улицы, на которой располагается этот храм. В 2018 году Топонимическая комиссия Владикавказа одобрила обращение общественности и Владикавказской епархии, и улице, в советские времена переименованной в Войковскую, вернулось ее дореволюционное название — Рождественская.

Сейчас к включению в федеральную программу «Развитие культуры и туризма» готовятся заявки на реставрацию многих других объектов культурного наследия: это и Свято-Вознесенский собор 1853 года в городе Алагире, и комплекс зданий Ардонской духовной семинарии конца ХIХ — начала ХХ века в городе Ардоне, и Успенская церковь 1902 года в селе Лисри в Мамисонском ущелье. Множество храмов нуждается в скорейшей реставрации, например единственная сохранившаяся деревянная церковь конца ХIХ века в честь Успения Божией Матери в городе Моздоке, храм 1918 года во имя святителя Николая Чудотворца в станице Новоосетинской Моздокского района (известного архитектора Терской области Ивана Рябикина) и многие другие.

— Сколько всего храмов в Северной Осетии, требующих реставрации? Если они расположены в населенных пунктах, участвуют ли местные жители в возрождении святынь?

— Если не учитывать храмы, которые уже включены в федеральные программы по финансированию мероприятий по сохранению, а также те церкви, на которые в ближайшее время будут оформлены заявки на включение в программы, это 12 храмов XIX — начала XX века во Владикавказе и других равнинных населенных пунктах Осетии, 14 средневековых храмов в горной зоне (4 в селах, где живут люди, и 10 — в обезлюдевших местах).

Разумеется, население по мере возможности участвует в возрождении храмов. В Осетии традиция восстановления церквей силами самих людей, выходцев из родовых сел, даже ныне заброшенных, очень сильна. С 1990-х годов многие храмы восстанавливаются на пожертвования благотворителей. Насколько мне известно, еще в начале 1990-х годов силами представителей интеллигенции восстановили средневековый Богородичный храм в селе Харисджин (местность Цазиу). В равнинной Осетии одним из первых был восстановлен храм XIX века в селе Кадгарон, чуть позже — храм в селе Старый Батако, а в горной Осетии — храмы в селах Нар (родина Косты Хетагурова), Горная Саниба и Мизур. Взамен храма, оказавшегося в зоне затопления Зарамагских ГЭС, воссоздан (в том числе на средства жертвователей и благотворителей) храм Казанской иконы Божией Матери в селе Зарамаг.

— Как продвигается строительство собора в честь Александра Невского во Владикавказе?

— Строительство храма Александра Невского, который должен был быть возведен УГМК[6] в одном из районов Владикавказа, к сожалению, сегодня заморожено. Это связано с тем, что компания ушла из региона. Мы все-таки надеемся, что Андрей Александрович Козицын — глава УГМК — достроит этот четвертый храм. Как вы знаете, это проект четырех храмов Александра Невского — на севере, юге, востоке и западе страны. Наш храм — единственный не завершенный на данный момент. Его строительство остановилось на уровне стилобата.

— Вы побывали в разных странах Европы, Африки, Латинской Америки, а также в Индии и на Святой Земле. В некоторых вы учились и служили. Чем был полезен для вас этот опыт?

— Действительно, Господь сподобил меня посетить многие страны мира. Почти 20 лет провести за границей — это очень сложно психологически. Необходимость говорить на неродном языке ограничивает возможности общения, к тому же постоянно ощущаешь груз ответственности за Родину и Церковь. Я благодарен Господу, что, когда в тех странах, где я служил, начинались военные действия, Он умудрял меня на верные решения — по окончании командировок мне не было стыдно за них.

Алексей Реутский, Диана Горская

***

Примечания

[1] Указ Президента РФ от 14 октября 2017 г. № 480 «О праздновании 1100-летия крещения Алании». Юбилейные торжества намечены на 2022 г.

[2] Синкретизм — смешение и неорганичное сочетание разнородных религиозных направлений, культовых положений и вероучений в процессе взаимодействия религий в историческом развитии.

[3] «Наши старшие» — уважительное название людей пожилого возраста в Северной Осетии, обладающих высоким нравственным авторитетом, хорошо знающих свой народ, внесших большой вклад в развитие республики в той или иной сфере. Преимущественно это относится к интеллигенции.

[4] В XIV в. государство Алания было уничтожено татаро-монгольскими завоевателями. Ключевым стал 1395 г., когда армия аланов была разбита на р. Кизил-дон. Вытесненный в горы с плодородных долин осетинский народ несколько веков вел борьбу за выживание. В 1743 г. Осетия обратилась к императрице Елизавете с просьбой о покровительстве, а в 1774 г. официально вошла в состав Российской империи. Основанный в 1784 г. Владикавказ стал первой отечественной крепостью кавказского региона.

[5] СОИГСИ — Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева.

[6] УГМК — Уральская горно-металлургическая компания.

***

Справка

Архиепископ Владикавказский и Аланский Леонид (Горбачев) родился в 1968 г. в Ставрополе. После школы служил в армии. В 1990 г. принял монашеский постриг и был рукоположен в священный сан. В 1992 г. закончил Ленинградскую духовную семинарию. В 1990-1997 гг. — штатный клирик Екатеринодарского кафедрального собора Краснодара. С 1997 г. — сотрудник Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными силами и правоохранительными учреждениями. С марта по сентябрь 1998 г. находился в служебной командировке в составе российского Ограниченного контингента миротворческих сил в Боснии и Герцеговине.

В 1998-2002 гг. обучался на богословском факультете Афинского государственного университета. С октября 2002 г. — сотрудник Секретариата межправославных отношений Отдела внешних церковных связей. С июня 2013 г. — епископ Аргентинский и Южноамериканский. С июня 2016 г. — епископ Владикавказский и Аланский, с декабря 2017 г. — архиепископ. С октября 2019 г. — заместитель председателя ОВЦС. Владеет греческим, английским, разговорным арабским (египетский диалект) языками.

«Церковный вестник»/Патриархия.ru

Материалы по теме

Я никогда так не молился [Статья]

В тылу прифронтовом [Статья]

Митрополит Курский Герман: В основе пастырского служения — благоговейное предстояние пред Богом [Интервью]

Вышел в свет одиннадцатый номер «Журнала Московской Патриархии» за 2024 год

Врио председателя Синодального миссионерского отдела провел онлайн-совещание с руководителями миссионерских отделов епархий Южного и Северо-Кавказского федеральных округов

Издательство Ставропольской духовной семинарии выпустило четырехтомный сборник проповедей священномученика Иоанна Восторгова

Митрополит Ставропольский Кирилл вручил губернатору Ставропольского края высокую Патриаршую награду

Слово Святейшего Патриарха Кирилла при вручении архиерейского жезла Преосвященному Николаю (Пашкову), епископу Георгиевскому и Прасковейскому [Патриарх : Приветствия и обращения]

Другие интервью

Митрополит Курский Герман: В основе пастырского служения — благоговейное предстояние пред Богом

Интервью митрополита Черкасского и Каневского Феодосия информационному агентству Romfea

Православная миссия в студенческой среде: опыт, проблематика и перспективы на примере вузов Москвы

Митрополит Тульчинский и Брацлавский Ионафан: Господь удостоил меня свидетельствовать о Нем

А.В. Щипков: Смоленск — особый город в истории России

Митрополит Дабробосанский Хризостом: «Действия киевских властей в отношении Украинской Православной Церкви — это неслыханно»

Сокровенный уголок России

Митрополит Наро-Фоминский Никандр: У нас высокая миссия — создавать архитектурные проекты, которые не уступают древним шедеврам по своей красоте и разнообразию

Митрополит Зарайский Константин: Африканцы хотят стать частью истинной Церкви

Митрополит Черкасский Феодосий: Для защиты верующих следует использовать те инструменты, которые существуют в современном мире