Католический епископ Джон Баптист Ценг Чиен-ци из епархии Гвалиен перевел Евангелие на язык аборигенов Тайваня.
Коренные обитатели Тайваня в ежедневной жизни пользуются не китайским, а языком пуюма, китайскому не родственным. Правда, большинство нынешнего населения острова составляют беженцы с континентального Китая и их потомки: на языке пуюма разговаривает всего около 2% населения.
До сих пор язык пуюма был бесписьменным, сообщает католический портал «Milites Christi Imperatoris». Поэтому епископ Ценг разработал для этого языка собственное письмо на основе латинского алфавита. Кроме того, епископ составил пуюма-китайский и китайско-пуюмский словари.
Первое издание Евангелия на языке пуюма вышло тиражом в 500 экземпляров.
Седмица.ru/Патриархия.ru