Православное братство святых Апостолов Петра и Павла в Гонконге (Московского Патриархата) завершило перевод на китайский язык труда св. Николая Кавасилы «Изъяснение Божественной литургии».
Книга знаменитого византийского богослова является одним из основных святоотеческих толкований Литургии. Для византийского святого, жившего в XIV веке, искупительный подвиг Спасителя не просто историческое событие, но спасительная для человечества реальность, в которой мы вновь и вновь призваны участвовать через Таинства Церкви.
Настоящий перевод впервые предоставляет возможность китайским читателям познакомиться с практикой и теорией литургической традиции Православной Церкви. Перевод выполнен с английского издания 1960 года, сопровожденного введением и предисловием, знакомящими читателей с историческим контекстом трудов Кавасилы.
Китайский текст размещен в сети Интернет.
Патриархия.ru