Текст «Акта о каноническом общении», а также приложение «Об итогах работы Комиссий» после их публикации на русском языке были переведены на немецкий язык и на обоих языках распространены среди клира и приходов Берлинской и Германской епархии Русской Зарубежной Церкви. Затем, во второй половине ноября, в течение двух воскресений, прихожанам епархии предоставлялась возможность подписать нижеследующий текст:
Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему Лавру, Митрополиту Восточноамериканскому и Нью-Йоркскому, Первоиерарху Русской Зарубежной Церкви
Ваше Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейший Владыко, благословите!
Ознакомившись с опубликованным текстом «Акта о каноническом общении», мы благодарны Вам, а также Архиерейскому Собору и Синоду, одобрившим «Акт». Мы сознаем: Русская Православная Церковь едина — и есть и будет. Она сильна своей соборностью, утверждаемой данным «Актом». Святые Новомученики и Исповедники Российские, предавая некогда свои жизни в руки Божии и в волю Его, чаяли такого грядущего явления соборности Русской Церкви. Да совершится сия воля Господня! Мы молимся о том, чтобы в предстоящем 2007 году труды Ваши и всего Архиерейского Собора Русской Зарубежной Церкви принесли желанный плод, чтобы вступил в силу «Акт о каноническом общении», которым низлагаются прежние преграды и открываются новые пути церковного созидания.
С любовью и благодарностью испрашивая Ваших святительских молитв, пребываем Вашего Высокопреосвященства чада о Христе,
(подписи)
В зависимости от величины прихода подписывали десятки и сотни прихожан. Поскольку не было великих праздников, круг людей естественно ограничивался теми, кто посещает свой храм регулярно, и таким образом результаты говорят о настрое именно активных прихожан Берлинской и Германской епархии. Не менее 90% верующих, а часто и больше того, поддерживают решения Архиерейского Собора и Синода и приветствуют ожидаемое подписание «Акта».
Аналогичная картина поддержки имеется среди клира, состоящего из 35 священнослужителей. Это проявилось уже на Епархиальном Собрании в декабре 2005 года, когда из среды клириков и старост выбирались делегаты на IV Всезарубежный Собор, а также при посещениях двумя архиереями приходов Берлинской и Германской епархии.
На Епархиальном Собрании 2-3 октября 2006 года архиепископ Берлинский и Германский Марк и епископ Штуттгартский Агапит, оба незадолго до этого побывавшие в России, также объясняли свою точку зрения на развитие процесса единения. После изложения задач, которые видят в своей церковной деятельности клирики и представители приходов Берлинской и Германской епархии, в заключительном документе Епархиального Собрания сказано следующее:
Мы приветствуем недавние решения нашего Архиерейского Синода, открывающие путь к совместному обсуждению и решению этих задач на новом уровне общецерковном и епархиальном. Мы имеем в виду участие представителей нашей Германской Епархии в созидательной деятельности Церкви в России, и перспективу сотрудничества двух епархиальных структур Русской Церкви в Германии.
Очень существенна для всех клириков и старост та степень самостоятельности, которая выражена в «Акте» в связи с упорядочением канонических отношений, и они согласно подчеркивают необходимость заботиться о сохранении пастырского подхода и иных традиций Русской Зарубежной Церкви. Опасения священнослужителей, с недоверием относящихся к подписанию «Акта», определяются тою же заботой.
Новый Епархиальный совет, избранный Епархиальным Собранием 2006 года, единогласно принял вышеприведенное обращение к митрополиту Лавру. Единогласно поддержали это письмо и обе монашеские общины Германской епархии — мужской монастырь преподобного Иова Почаевского (Мюнхен) и женская обитель преподобномученицы великой княгини Елисаветы (Бухендорф).
Сайт РПЦЗ/Патриархия.ru