Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Митрополит Волоколамский Иларион совершил Литургию древнерусским чином в московском храме Покрова Пресвятой Богородицы в Рубцове

Митрополит Волоколамский Иларион совершил Литургию древнерусским чином в московском храме Покрова Пресвятой Богородицы в Рубцове
Версия для печати
19 апреля 2015 г. 14:53

18 апреля 2015 года, в субботу Светлой седмицы, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, председатель Комиссии по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством митрополит Волоколамский Иларион возглавил Божественную литургию в храме Покрова Пресвятой Богородицы в Рубцове, при котором действует Патриарший центр древнерусской богослужебной традиции.

За богослужением, которое совершалось древнерусским чином, архипастырю сослужили настоятель храма святителя Николая в Покровском, благочинный храмов Богоявленского округа города Москвы архимандрит Дионисий (Шишигин), настоятель Михаило-Архангельского монастыря города Юрьев-Польский (Александровская епархия) игумен Афанасий (Селичев), настоятель храма святителя Николая Чудотворца на Берсеневке в Верхних Садовниках игумен Кирилл (Сахаров), секретарь ОВЦС по межправославным отношениям протоиерей Игорь Якимчук, консультант ОВЦС, секретарь Комиссии по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством протоиерей Иоанн Миролюбов, клирики прихода.

В числе молившихся в храме были учредитель благотворительного Фонда святителя Григория Богослова В.С. Якунин, исполнительный директор фонда, член Наблюдательного совета Патриаршего центра древнерусской богослужебной традиции Л.М. Севастьянов.

По завершении Литургии иерарх прочитал молитву на раздробление артоса; вокруг храма был совершен крестный ход.

В приветственном слове к митрополиту Волоколамскому Илариону протоиерей Иоанн Миролюбов отметил, что прихожане этого храма имели духовную радость видеть владыку на первой седмице Великого поста, ныне же, на Светлой седмице, счастливы разделить с ним пасхальную радость за Божественной литургией.

Отец Иоанн подчеркнул:

«Для нас особенно важно Ваше попечение и Ваши советы, поскольку мы идем сложным и ответственным путем. Он не у всех вызывает понимание, иногда задают вопросы: а почему вам это нужно? Ведь так хорошо, когда все единообразно славят Бога. И мы хотим единообразно, и мы хотим единодушно, вместе со всеми, но нам также очень дороги те древности, которые существуют в Русской Церкви.

Нам представляется, что это ее дар и особенный Промысл Божий о ней, что существование древнего чина внутри Русской Церкви — это залог ее единения. К сожалению, сейчас она не совсем едина, более трехсот лет продолжается это неединство. Но залог остается — остается и надежда. Особенно важно, что мы стараемся сохранить лучшее, что было и есть в Русской Церкви за тысячу лет ее существования, мы храним ее древние обычаи и обряды. Сейчас это особенно притягивает людей, потому что, встречаясь с древним пением, древними иконами, древними книгами, мы видим такую искренность, такую доброту, такую высоту души, какие уже теряет современный человек. Вот почему эта древность особенно для нас дорога.

С другой стороны, нам очень важен опыт, который существовал в Церкви и в дальнейшее время — и XVIII, и XIX, и XX веках. Святой Дух никогда не отходит от Церкви, и все, что в ней накоплено и собрано, — это тоже наше».

Он привел слова своего учителя, знатока и исследователя традиций старообрядчества Ивана Никифоровича Заволоко, сказавшего: «В первую очередь мы христиане, во вторую очередь — восточные, православные христиане. Это наш путь, наше наследие. А уже в третью очередь мы имеем какие-то свои особенности, предания, обычаи, которыми тоже нужно дорожить, но не ставить их на место первых двух ценностей».

В ответном слове председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион сказал:

«Христос воскресе!

Ваше Высокопреподобие, дорогой отец Иоанн! Ваше Высокопреподобие, дорогой отец Дионисий! Дорогие собратья и сослужители! Дорогие братья и сестры!

Праздник Святой Пасхи — Светлого Христова Воскресения — каждый раз приходит к нам для того, чтобы обновить нашу веру во Христа Воскресшего, нашу надежду на спасение и любовь, которую мы имеем к Господу нашему и друг ко другу.

Праздник Святой Пасхи напоминает нам, прежде всего, о событии, которое развернуло весь ход человеческой истории, — о Воскресении Христовом. Господь наш много раз предсказывал Своим ученикам, что Он будет вознесен на Крест, умрет и потом воскреснет. Но никто не представлял, как это будет и что за этим последует. И когда Его тело было снято со Креста и положено во гробе, вряд ли кто-нибудь даже из самых близких к Господу людей мог думать, что эта история продолжится, что она не закончилась на трагическом распятии. Между тем, история Церкви только начиналась. Именно Воскресение Христово положило начало нашей церковной истории, и именно в свете этого события она развивается.

Христос воскрес, чтобы открыть нам Царство Небесное. Господь смертию смерть попрал или, как мы сегодня пели, смертью на смерть наступил, растоптал ее для того, чтобы она не была страшна нам, чтобы мы, не боясь смерти, жили своей человеческой жизнью и знали, что после кончины нас ожидает жизнь вечная. В дни Святой Пасхи этот отсвет вечной жизни особенно сильно ощущается нами. Мы чувствуем присутствие Царства Небесного, о котором говорил Спаситель, и радуемся тому, что оно не просто обещано нам как награда за какие-то наши добродетели, которую мы получим после смерти. К Царству Небесному мы приобщаемся уже здесь, в нашей земной жизни, когда причащаемся Святых Христовых Таин, когда предстоим престолу Божию, когда единем сердцем и единеми усты обращаемся к Господу с молитвой, которую на небесах возносят ангелы. Здесь, на земле, мы возносим ее вместе друг с другом и со святыми ангелами.

А что означают слова «единем сердцем и единеми усты»? Единым сердцем — то есть в единомыслии душ и сердец, а «едиными устами» значит, что люди и ангелы поют в один голос не в переносном, а в буквальном смысле этого слова. Это не полифоническое пение, разделенное на четыре или восемь партий, когда один голос вступает, потом другой, когда голоса перебивают друг друга, как бы споря между собой, но когда все люди поют одну и ту же мелодию. И в этой мелодии слышится нам ангельское пение, которое тоже, не сомневаемся, не полифоническое, а унисонное.

И поэтому древний обряд напоминает нам о единстве между миром человеческим и миром ангельским. Он напоминает нам о той чистой молитве, которая выражается в древних песнопениях знаменного распева, в котором каждая попевка отображает молитвенное воздыхание человеческой души. В знаменном распеве мелодия разделена не на ноты, а на молитвенные интонации, обозначаемые крюками, и каждая из интонаций соответствует тому или иному молитвенному воздыханию, которыми мы сопровождаем свои молитвы к Господу.

Вы напомнили нам, отец Иоанн, о словах Вашего наставника, говорившего, что в первую очередь мы должны быть учениками Христа и сверять свою жизнь с Евангелием. Только во вторую очередь мы можем называть себя не просто христианами, а православными, восточными христианами. И лишь в третью очередь мы можем говорить о тех или иных обрядах, с которыми сопряжено наше благочестие. Это очень правильный подход, потому что вне зависимости от того, по какому обряду молимся, мы, прежде всего, являемся последователями, учениками Христовыми.

Мы являемся малым стадом (см. Лк. 12:32), которое Господь на этой земле создал для того, чтобы своей жизнью мы, по слову апостола, возвещали совершенство Призвавшего нас от тьмы в чудный Свой свет (см. (1 Пет. 2:9). Тьмой здесь называется жизнь греховная, а чудным Божественным светом — тот свет, который апостолы увидели на горе Преображения. Он воссиял всему миру, когда Христос воскрес из гроба, его невозможно сравнить ни с чем земным: свет солнечный меркнет по сравнению с этим нетварным Божественным светом. И мы радуемся тому, что в дни Святой Пасхи приобщаемся к этому свету и через него — к самому Источнику света. Мы приобщаемся ко Христу, Свету Истинному, Который освещает и просвещает весь мир.

Хотел бы пожелать всем нам, всем прихожанам этой общины, чтобы Господь укреплял нас на жизненном пути, чтобы радость о Воскресении Христовом всегда сопутствовала нам, чтобы Пресвятая Богородица, Покрову Которой посвящен этот храм, Своим небесным омофором покрывала нас от всякого зла. Аминь.

Христос воскресе!»

В этот же день митрополит Иларион посетил храм святителя Николая в Покровском. Настоятель прихода, благочинный храмов Богоявленского округа столицы архимандрит Дионисий (Шишигин) приветствовал архипастыря, преподнеся ему традиционный дар — искусно украшенное пасхальное яйцо.

Митрополит Иларион со своей стороны обратился к архимандриту Дионисию с пасхальными приветствиями, особо поблагодарив его за попечение о храме Покрова Пресвятой Богородицы в Рубцове.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

Секретарь по межрелигиозным отношениям ОВЦС принял участие в научной конференции Посольства Ирана и Института востоковедения РАН

Представители ОВЦС приняли участие в торжествах по случаю 25-летия повторного освящения кафедрального римско-католического собора Москвы

Представитель ОВЦС принял участие в торжествах по случаю введения в должность нового настоятеля англиканского храма в Москве

Представитель ОВЦС принял участие в экспертной дискуссии, организованной Международным Комитетом Красного Креста

Вопросы развития старообрядных приходов Русской Православной Церкви обсудили участники круглого стола

Вопросы развития старообрядных приходов Русской Православной Церкви обсудят в рамках Рождественских чтений

Старому обряду в жизни Русской Православной Церкви будет посвящена конференция в Храме Христа Спасителя

Состоялось заседание Комиссии по делам старообрядных приходов и по взаимодействию со старообрядчеством

Все материалы с ключевыми словами