Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Институт перевода Библии выпустил издание «Библии для детей» на чувашском языке

Институт перевода Библии выпустил издание 'Библии для детей' на чувашском языке
Версия для печати
8 августа 2006 г. 15:22

Институт перевода Библии подготовил и выпустил издание «Библии для детей» на чувашском языке. Текст книги предваряется вступительными словами Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы.

Работа над переводом «Библии для детей» на чувашский язык была начата в 1999 г. Над книгой работал творческий коллектив Института перевода Библии в составе переводчика, известного чувашского ученого-филолога и поэта Петра Яковлева, а также опытного редактора Аристарха Дмитриева, богословских редакторов Натальи Мовлевой и Натальи Манзиенко и тонкого знатока родного языка, сельской учительницы, апробатора Зои Петровой. В сентябре ИПБ надеется провести презентацию этого нового издания в Чебоксарах.

После официального принятия в 1990 г. чувашского и русского языков в качестве государственных на территории Чувашской Республики  чувашский язык как предмет преподается во всех средних общеобразовательных школах, а также в вузах — ЧГУ, ЧГПУ, Чувашской сельхозакадемии, Чувашском кооперативном институте. В Чувашии 650 средних общеобразовательных школ, в которых преподавание на родном языке ведется вплоть до 5-го класса. В регионах проживания чувашской диаспоры существует около 300 школ такого типа.

Если учитывать, что численность чувашей составляет 1 637 000 человек и среди них 86% считают чувашский своим родным языком, то «Библия для детей» вышла сравнительно небольшим тиражом — 5 000 экземпляров. Книги будут распределены в местные библиотеки, школы, а также будут переданы в церкви, чтобы как можно большее количество читателей смогли ознакомиться с этим новым изданием.

Как отмечается в письме министерства культуры Чувашии, направленного в ИПБ, «Библия для детей» станет «важным источником духовного возрождения населения».

Патриархия.ru по материалам Института перевода Библии

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

С торжественного акта в Национальной библиотеке Беларуси началась серия мероприятий по случаю Дня православной книги

Выставка-форум «Радость Слова» открылась в Ржеве

Председатель Синодального отдела по делам молодежи епископ Истринский Серафим посетил Коломенскую духовную семинарию

Состоялась презентация книги «Святитель Тихон, Патриарх Московский и всея России. Архипастырь. Исповедник. Человек»

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Ректор РПУ вручил Патриаршую грамоту председателю Национальной ассоциация драматургов Ю.М. Полякову

В Ржеве пройдет выставка-форум «Радость Слова»

Новое учебное пособие «История Церкви: древнехристианский и византийский периоды» выпущено в издательстве Общецерковной аспирантуры при участии Свято-Тихоновского университета

Сотрудник Издательского Совета провел во Вьетнаме презентацию Дня православной книги

В Москве прошла презентация монографии «Христианские основы российского права: история и современность»