Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Святейший Патриарх Алексий: «Пришло время собирать камни, бездумно разбросанные в прошлом»

Святейший Патриарх Алексий: 'Пришло время собирать камни, бездумно разбросанные в прошлом'
Версия для печати
14 мая 2007 г. 21:00

17 мая в храме Христа Спасителя в Москве будет торжественно подписан Акт о каноническом общении и восстановления единства в Поместной Русской Православной Церкви. Значение предстоящего события Святейший Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II прокомментировал в интервью информационному телеканалу «Вести».

— Добрый день, Ваше Святейшество.

— Добрый день.

— На праздник Вознесения Господня 17 мая готовится долгожданное подписание Акта о каноническом общении с Зарубежной Церковью. Разрешите заранее Вас поздравить с этим долгожданным событием. И сначала мы хотели бы попросить Вас рассказать, в чем были причины трагического разделения нашей Церкви, произошедшего в XX веке?

— В первую очередь я думаю, что те трагические события, которые произошли в нашей стране в результате революции и Гражданской войны, вынудили и архипастырей, и миллионы эмигрантов выехать за рубеж. И те, кто выехал за рубеж и архипастыри, и священнослужители не принимали Советской власти и не были готовы ни к каким контактам с Советской властью.

Ну а то, что пришлось пережить Церкви в России, я думаю, на Западе очень даже трудно представить. Те гонения, те репрессии, расстрелы, которые происходили только за веру в Бога они, я думаю, сравнимы только с гонениями на христиан первых веков христианства. На Бутовском полигоне, на этой общей могиле, где десятки тысяч расстреляны и множество из них причислены уже к лику святых за их подвиг, чувствуешь то страшное время 20-х, 30-х годов, которые пришлось пережить.

В 1921 году резолюции, которые были приняты в Сремских Карловцах иерархами Русской Зарубежной Церкви, не были одобрены Святейшим Патриархом Тихоном, потому что он считал, что Церковь должна быть вне политики. Можно по-разному оценивать роль митрополита Сергия, впоследствии Святейшего Патриарха Сергия. Но я убежден, что он делал попытку спасти Церковь и показать безбожной власти, что Церковь не контрреволюционная организация, что Церковь всегда в своей истории всегда была со своим народом и со своей родиной. Но позиция митрополита Сергия не была принята за рубежом, и все это создало предпосылки к тому разделению, которое царило и продолжалось 80 лет.

— Ваше Святейшество, а что же мешало диалогу двух частей Русской Церкви на протяжении этих 80 лет жизни в разделении?

— Ну, во-первых, не было правдивой информации о жизни Церкви за рубежом. Были резкие высказывания и с одной, и с другой стороны. Многие не верили в ту информацию, которая поступала о жизни Церкви, и официальных контактов не было. Отдельные личные контакты были, когда наши священнослужители приезжали в Западную Европу, то архиепископ Женевский Антоний (Борташевич) с любовью принимал их. Многие священнослужители приезжали в нашу страну, и мы с любовью встречали их, знакомили с нашими святынями, рассказывали о жизни Русской Православной Церкви. Но должно было пройти время, чтобы настало время собирать камни и преодолевать разделение.

— То есть какие-то отношения все-таки удавалось поддерживать на протяжении XX века между Церковью в Отечестве и за границей?

— В 1990 году, уже после падения безбожного режима, было обращение Московского Патриархата к Русской Зарубежной Церкви, и ко всем, кто живет вне пределов Отечества, но этот призыв тогда не был принят. Не был принят он и в 1993 году, когда мы стояли на грани гражданской войны, и в Москве проходил Съезд соотечественников за рубежом. Но постепенно по милости Божьей…

Я думаю, главное, что послужило толчком, — это Юбилейный Архиерейский Собор 2000 года, который прославил в лике святых Царственных мучеников и целый сонм новомучеников и исповедников. Это и архипастыри, и пастыри, монашествующие и миряне, которые пострадали в тяжелые годы гонений за веру Христову. На этом Соборе также была принята социальная концепция Русской Православной Церкви, которая говорила об отношении между Церковью и государством. Я рад, что Русская Православная Церковь За рубежом в этих решениях юбилейного Архиерейского Собора увидела и услышала подлинный голос Русской Православной Церкви.

— То есть, практически все препятствия, которые мешали сближению, за эти годы удалось преодолеть?

— Ну, не все. Нужно было еще, я думаю, и избрание нового Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви митрополита Лавра, нужна была встреча Президента Владимира Владимировича Путина с митрополитом Лавром и с Синодом Русской Зарубежной Церкви, когда иерархи и увидели в лице Президента человека, который уже не борется с Церковью, не гонит Церковь.

— Ваше Святейшество, а когда лично вам впервые подумалось, что это долгожданное объединение возможно и станет реальностью?

— Я никогда не думал, что это невозможно. В детские годы я прислуживал в храме, в котором служил протопресвитер Александр Киселев, тогда еще молодой священник. Мой покойный родитель был дьяконом у него в этом приходе. И вот я встречался с представителями Русской Зарубежной Церкви в свои детские годы, и я помню, что все они жили любовью к России, жили и не мыслили себя вне Русской Православной Церкви. И во всех официальных высказываниях Русская Зарубежная Церковь всегда говорила и считала себя частью единой Русской Православной Церкви.

— А вот общее сопротивление, которое, может быть, было с обеих сторон, трудно было преодолеть на этом пути к сближению?

— Я думаю, что самой большой ошибкой на этом пути было решение Синода Русской Зарубежной Церкви о создании параллельных приходов на нашей канонической территории. Против этого выступал целый ряд иерархов Русской Зарубежной Церкви. Но, тем не менее, это решение было принято, и оно породило разделение у нас внутри.

Не было идейных священников, которые перешли в приходы Русской Зарубежной Церкви на нашей канонической территории. Чаще всего это были священнослужители, которые по разным причинам подвергались каноническим прещениям со стороны своих законных иерархов. И конечно они высказывались против объединения, потому что большинство из них имели канонические нарушения, за которые надо было отвечать. Я думаю, что и за рубежом не все воспринимают объединение, которое происходит, с пониманием и с радостью. Потому что усиливается свидетельство о единстве Православной Церкви. Происходит собирание русского народа. А это далеко не у всех вызывает радость; некоторые проявляют по этому поводу беспокойство.

— Ваше Святейшество, а вот уже в последние годы какие события вы могли бы назвать ключевыми на пути к объединению? Вы уже упомянули совместную молитву в 2004 году на Бутовском полигоне, или вот в 2006 году мы торжественно принимали в России и перезахоранивали прах императрицы Марии Федоровны...

— Я сказал уже, что важнейшие вехи — Юбилейный Архиерейский Собор 2000 года, встреча Владимира Владимировича Путина с митрополитом Лавром и Архиерейским Синодом в Нью-Йорке, и приезд делегации Русской Зарубежной Церкви в Россию в 2004 году, когда митрополита Лавра сопровождало 2 иерарха и 18 священнослужителей. Они посетили множество монастырей, множество храмов, их всюду принимали как братьев по вере, которые долго не были в России.

Мы много говорили о том, что нужно восстанавливать молитвенное и евхаристическое общение между двумя частями Русской Церкви — Московским Патриархатом и Русской Зарубежной Церковью. Но молитвенное общение уже было восстановлено приездом в Россию представительной делегации во главе с митрополитом Лавром. Молитва на Бутовском полигоне, на этом и святом и трагическом месте, соединила нас. У нас общее понимание и общее отношение к тем подвижникам веры и благочестия, которые отдали свои жизни, и общее отношение к тем, кто пострадал в годы лихолетий в России.

Кроме того, с митрополитом Лавром мы молились и во время освящения храма на Борисовских прудах, посвященного 1000-летию Крещения Руси, и на праздник Вознесения Господня в храме «Большое Вознесение». Знаменательно, что именно в праздник Вознесения Господня через три года после этого исторического визита состоится подписание Акта о каноническом воссоединении.

Что касается перезахоронения останков императрицы Марии Федоровны, то здесь принимали участие и представители Московского Патриархата, и Русской Зарубежной Церкви. У нас общее отношение к своей истории, к своим традициям, к своим благочестивым правителям. И, я думаю, что это лишний раз доказывает то, что те разделения, которые были, не имеют глубинного основания, они разрешимы доброй волей и христианской любовью.

— Ваше Святейшество, начиная с 17 мая, с праздника Вознесения Господня, любой прихожанин Русской Церкви в Отечестве может посещать храмы Зарубежной Церкви и наоборот. Придется как-то согласовывать традиции, которые, возможно различаются. Вот, например, в России сильно изменилась за последние 20 лет приходская жизнь. Прихожане стали чаще приступать к Таинствам. Как придется это согласовывать одно с другим?

— Я думаю, что здесь не будет никаких осложнений, потому что традиции надо бережно сохранять. Если в зарубежных приходах или в зарубежных епархиях за эти годы возникли какие-то свои традиции, к которым привыкла русская эмиграция, мы будем их уважать. Что касается причащения Святых Христовых Таин, то здесь все должно проистекать из готовности человека приступать к Чаше Христовой и благословения духовника. Я думаю, что здесь у нас нет противоречий между позицией Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церковью.

— А кроме Церковно-канонических, какие еще вам видятся исторические, социальные и культурные последствия готовящегося объединения?

— Я думаю, что это объединение является одним из значительных факторов прекращения Гражданской войны и преодоления ее последствий. Потому что именно Гражданская война вынудила миллионы людей покинуть свою родину и жить в изгнании. Мне приходилось встречаться в начале 60-х годов с первой волной русской эмиграции в Париже, я могу свидетельствовать, что все они жили любовью к Родине, к России. Все они надеялись вернуться. Но не судил им Бог.

Но для второго, третьего поколения русской эмиграции, которая сегодня объединяется и будет иметь возможность посещать наши храмы в Отечестве, принимать Святые Тайны и жить полнокровной жизнью, я думаю, для них это событие огромного значения. А для истории Церкви и государства это событие особенно значительное, за которое нужно благодарить Бога за то, что Господь помогает нам в это время духовного возрождения собирать камни, которые были бездумно разбросаны в прошлом.

— Многие в светском обществе обеспокоены таким вопросом: как будет осуществляться управление имуществом Русской Церкви, которое находится за границей?

— В Акте четко сказано, что Русская Православная Церковь За рубежом независима и самостоятельна в решении финансовых и имущественных вопросов. И то, что осталось и сохранено Русской Православной Церковью За рубежом за эти десятилетия, и то, что построено ею, останется принадлежать ей, и мы не будем претендовать на это.

— Эта схема вхождения на условиях полной автономии представляется вам долгосрочной, или в ней возможны какие-то изменения в будущем?

— Я не думаю, что в обозримом будущем она претерпит изменения. Потому что многие люди, которые живут на Западе, связывают свою жизнь с Русской Зарубежной Церковью. Может быть, через десятилетия это изменится, будут какие-то новые пожелания. Но достаточно сегодня тех забот, которые мы имеем, и не будем загадывать на будущее. Господь управит Церковь Свою. То духовное возрождение, которое происходит в России, — это чудо, на которое, может быть, мы надеялись всегда, но не могли предположить, что будем свидетелями этого чуда и участниками его.

— Спасибо Вам большое, Ваше Святейшество, за Ваши ответы.

— Я думаю, единственное, что можно с полным основанием сказать, это то, что единство, которое сегодня достигается и которое будет оформлено подписанием Акта 17 мая сего года в Храме Христа Спасителя, сохранится, потому что это единство от Бога.

Пресс-служба Московской Патриархии/«Вести»

Материалы по теме

Святейший Патриарх Кирилл: Иконы должны быть в том месте, где они не «болеют»

Святейший Патриарх Кирилл: Иконы должны быть в том месте, где они не «болеют»

Представители Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ приняли участие в XXVII Петербургском международном экономическом форуме

Святейший Патриарх Кирилл: «Чем больше христианского начала в экономике, тем более справедливо общество» [Патриарх : Интервью]

Патриаршее поздравление протоиерею Михаилу Протопопову с 80-летием со дня рождения [Патриарх : Приветствия и обращения]

Святейший Патриарх Кирилл вручил протоиерею Михаилу Протопопову орден преподобного Сергия Радонежского

Впервые в Святой Земле в годовщину подписания Акта о каноническом общении совершено торжественное богослужение

Епископ Канберрский Георгий назначен правящим архиереем Австралийско-Новозеландской епархии

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие статьи

Святейший Патриарх Кирилл: «Чем больше христианского начала в экономике, тем более справедливо общество»

Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла директору Федеральной службы войск национальной гвардии РФ генералу армии В.В. Золотову с 70-летием со дня рождения

Рождественское интервью Святейшего Патриарха Кирилла телеканалу «Россия 1»

Рождественское интервью Святейшего Патриарха Кирилла телеканалу «Россия 1»

Рождественское интервью Святейшего Патриарха Кирилла телеканалу «Россия»

Интервью Святейшего Патриарха Кирилла Б.В. Корчевникову к 75-летию со дня рождения

Ответы Святейшего Патриарха Кирилла на вопросы журнала «Forbes France»

Рождественское интервью Святейшего Патриарха Кирилла телеканалу «Россия»

Интервью Святейшего Патриарха Кирилла телеканалу «Россия 24» к 200-летию открытия Антарктиды

Рождественское интервью Святейшего Патриарха Кирилла телеканалу «Россия»