Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Митрополит Волоколамский Иларион: Для православных верующих Украины переживания Пасхи связаны и с надеждами на прекращение гонений

Митрополит Волоколамский Иларион: Для православных верующих Украины переживания Пасхи связаны и с надеждами на прекращение гонений
Версия для печати
1 мая 2019 г. 09:30

28 апреля 2019 года в передаче «Церковь и мир», выходящей на канале «Россия-24», председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион ответил на вопросы ведущей телеканала Екатерины Грачевой.

Е. Грачева: Здравствуйте! Это программа «Церковь и мир», в которой мы беседуем с председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополитом Волоколамским Иларионом. Владыка, Христос Воскресе!

Митрополит Иларион: Воистину Воскресе! Дорогие братья и сестры, Христос Воскресе!

Е. Грачева: Владыка, православные по всей стране отмечают главный праздник года — Пасху. С каким настроением Вы совершали пасхальную службу в этом году?

Митрополит Иларион: Всегда, когда наступает праздник Пасхи, это совершенно особое событие для всех христиан. И для того, чтобы понять, что оно значит для миллионов людей, достаточно просто прийти на пасхальную утреню в храм и посмотреть, как люди откликаются на возглас священника: «Христос Воскресе!», посмотреть на их глаза, на их лица.

Событие Воскресения Христова всегда переживается нами не просто как некий исторический факт 2000-летней давности, а как событие, имеющее непосредственное отношение к нам самим и нашей жизни, к нашей нравственности, к нашей духовной жизни. Праздник Пасхи отмечают миллионы верующих по всему миру. В Русской Православной Церкви Светлое Христово Воскресение празднуют не только в России, но и на Украине, в Белоруссии, в Молдавии — везде, где Московский Патриархат имеет свои епархии и приходы. Богослужения совершаются в Русской Церкви на разных языках, в том числе и на японском, на китайском, на молдавском и других. Но везде богослужение одно и то же, везде звучит радостная весть о Воскресении Христовом.

Думаю, что для православных верующих Украины, которые при уходящем президенте Порошенко подвергались гонениям, переживания Пасхи сейчас связаны еще и с надеждами на то, что эти гонения прекратятся, что жизнь Церкви в украинском государстве будет нормализована. Это самое главное сейчас переживание, которое для нас связано с праздником Пасхи, не только для украинских верующих, но и для всей Православной Церкви. Потому что вся наша Церковь болеет за Украинскую Православную Церковь, за ее верующих, за ее епископат и духовенство.

Е. Грачева: Раз Вы уж перешли к теме Украины, то я не могу не сказать, что вернулась недавно из Иерусалима, где также с паломниками присутствовал и настоятель Киево-Печерской лавры владыка Павел. И он мне рассказал, что сейчас необычайно большое число прихожан во всех храмах на Украине. И параллельно с этим продолжается захват собственности канонической Церкви. С чем Вы связываете, владыка, такое необычайное единение украинского народа на фоне церковного раскола?

Митрополит Иларион: Гонения сплачивают людей. Когда люди видят, что Церковь гонима, они еще больше любят свою Церковь, стараются чаще бывать на богослужениях, поддерживать духовенство, епископат — это поразительное сплочение верующих вокруг своих священников и архиереев мы сегодня наблюдаем в Украинской Православной Церкви.

В день Вербного воскресенья 21 апреля, когда на Украине проходил второй тур президентских выборов, президент Порошенко, посетил «богослужение» в киевском Михайловском монастыре, который занимают представители раскольнической структуры. Он молился в очередной раз у раскольников, и эта молитва, конечно, не помогла ему выиграть выборы и даже хоть сколько-нибудь сократить разрыв между ним и теперь уже избранным президентом Зеленским.

Но власть светская, гражданская не может бесцеремонно вмешиваться в церковные дела, как это делал Порошенко. Она не может диктовать Церкви, как той называться, кого поминать за богослужением, не может влезать в вопросы, касающиеся внутреннего церковного устройства. Однако все это было сделано. То была огромная ошибка, но я надеюсь, что новая украинская власть сможет ее исправить и на Украине будет восстановлен межрелигиозный мир — это сейчас наша самая главная надежда.

Е. Грачева: Мы с Вами обсуждали в прошлой программе, чего нам ждать от дебатов, которые во многом определят выбор украинцев. Эти дебаты прошли, и к моему удивлению, о Церкви не было сказано почти ничего, потому что Зеленский отнес создание новой структуры «к заслугам украинского народа», не лично Порошенко. Можно ли в этой связи заключить, что со стороны Владимира Зеленского продолжится рейдерская активность в отношении собственности нашей Церкви?

Митрополит Иларион: Я не верю в то, что Владимир Зеленский будет продолжать насильственные действия, зеленый свет которым дал Порошенко. Думаю, что Зеленский будет исправлять ошибки, допущенные предыдущей властью.

Факт, что избранный президент Украины не принадлежит к какой-либо религиозной традиции, может иметь положительное влияние на ситуацию в этой стране, народ которой раскололи в том числе по вероисповедному признаку. Что вытворял Порошенко, который сначала ходил в храм Московского Патриархата, потом причащался у униатов, потом стал ходить в раскольническую «церковь»? Потом он занялся добыванием томоса и прилагал к этому немало усилий, давил на Константинопольского Патриарха (сейчас мы это знаем). Был момент, когда Константинопольский Патриарх был готов взять тайм-аут, готов был отказаться от этого, но Порошенко ему звонил и буквально требовал, чтобы томос был выдан, несмотря на все возникавшие препятствия.

Я очень надеюсь, что все это сейчас прекратится и каждый будет заниматься своим делом: президент будет управлять страной, а Церковь — заниматься духовным окормлением верующих.

Е. Грачева: Порошенко — это уже политическое прошлое Украины, а говоря о политическом будущем — о Зеленском, какие впечатления на Вас произвели дебаты с ним? И вообще его дальнейшие высказывания после победы на выборах? Что о нем можно сказать?

Митрополит Иларион: На меня в целом они произвели положительное впечатление. Но надо понимать, что то, что говорит кандидат в президенты в ходе предвыборной кампании, как правило, подвергается очень существенной модификации, когда он уже становится президентом, реально действующим игроком на политической сцене. Я думаю, что у него будет сильная оппозиция в лице Порошенко и его партии в Верховной Раде Украины. Ему придется бороться со старыми аппаратчиками, которые будут прилагать все усилия для того, чтобы удержаться в своих креслах.

Я не предвижу, что Зеленскому будет легко удаваться все то, что он задумал, но все-таки хочется надеяться на добрые перемены и в самой Украине, и в той международной ситуации, которая сегодня сложилась вокруг Украины. И, конечно же, хочется надеяться на улучшение отношений между Украиной и Россией.

Е. Грачева: Главное, что педалировали перед выборами критики Зеленского, было то, что Зеленский, если станет президентом, не выдержит главного испытания переговорами с Москвой и лично с Путиным. Как Вам кажется, насколько высока вероятность, что любые шаги сейчас обновленного Киева по сближению с Москвой будут искажать, перевирать и всячески этим шагам препятствовать? Как по-Вашему нужно вести себя Зеленскому, чтобы наладить разорванный диалог с Москвой?

Митрополит Иларион: Я не готов давать рекомендации Зеленскому по чисто политической проблематике. Но когда я наблюдал за дебатами, я обратил внимание на то, что Порошенко строил всю свою предвыборную агитацию на образе врага: он в этих дебатах говорил и про Путина, и про Донбасс, и про Крым. А Зеленский, насколько я помню, не упомянул ни то, ни другое, ни третье. Он все время говорил о социальных темах, о вопросах, которые, как следует из результатов выборов, гораздо более близки украинцам и гораздо более для них важны, чем политическая тематика.

В то же время Зеленскому придется разгребать завалы, которые остаются от предыдущей власти. Президент — это человек, который должен уметь слушать разные голоса и учитывать интересы разных групп населения, в том числе в такой разделенной и поляризованной стране, какой, к сожалению, является сегодня Украина.

Е. Грачева: Но переговоры с Москвой, по-Вашему, Зеленский выдержит?

Митрополит Иларион: Думаю, он выдержит любые переговоры, которые он будет вести, но важно, чтобы переговоры между Киевом и Москвой были тщательно подготовлены и привели к реальным результатам.

Одна из причин конфликта на Украине в том, что на протяжении длительного времени там игнорировались права многочисленных русскоязычных жителей страны. Русскоязычных людей, как мы знаем, на Украине миллионы. Их даже нельзя назвать меньшинством. В Киеве на улицах, в основном, звучит именно русская речь. На востоке Украины говорят только по-русски, а на западе страны — в основном, по-украински. Но именно так Украина сложилась как государство.

Я иногда бываю по долгу службы в Швейцарии: там есть французская часть, там есть немецкая часть, итальянская часть и четыре официальных языка. Почему-то никому не приходит в голову унифицировать эту страну, ввести один обязательный язык, а носителей других языков объявить гражданами второго сорта. Именно так это было при Порошенко на Украине. Я очень надеюсь на то, что при Зеленском будет не так.

Е. Грачева: Вы будете пробовать въехать в Украину в ближайшее время?

Митрополит Иларион: Как только откроется возможность, конечно.

Е. Грачева: Случилась страшная трагедия на Шри-Ланке — серия терактов в день католической Пасхи. Семь смертников привели к гибели трех сотен людей. Теракты произошли в католических храмах и в престижных гостиницах Шри-Ланки, где очень много туристов. В религиозных организациях до этого теракта активно обсуждали инициативу ФСБ — проект документа, который обязывает все религиозные общины оборудовать помещения системами безопасности от террористов. Русская Православная Церковь против этой инициативы, потому что финансирование и бремя за этот проект и за эти системы безопасности ляжет на прихожан. В свете трагедии, которая произошла в Шри-Ланке, в Церкви не пересмотрели свою позицию?

Митрополит Иларион: Во-первых, всякий раз, когда происходит такая трагедия, мы глубоко соболезнуем всем, кто потерял своих близких. Мы молимся об упокоении усопших. И Святейший Патриарх Кирилл одним из первых направил соболезнование и президенту Шри-Ланки, и главе Католической Церкви этой страны.

Во-вторых, мы не против проекта, который сейчас предлагается, мы не меньше, чем государство, заинтересованы в безопасности наших верующих. Но когда предлагается какой-то конкретный проект и если этот проект заведомо дорогостоящий, неподъемный для очень многих общин Русской Православной Церкви, тогда прежде, чем его превращать в закон, нужно определить, какие будут источники финансирования. Я думаю, что государство не в меньшей степени чем Церковь, должно быть заинтересовано в том, чтобы в любых местах массового скопления граждан соблюдались правила безопасности, антитеррористические меры — это должно быть предметом диалога между государством и религиозными конфессиями, нужно определить, кто за что платит.

Кроме того, здесь есть еще один аспект — этический. Если, например, все храмы, мечети, синагоги будут оборудованы камерами наблюдения, а, может быть, и подслушивающими устройствами, то как люди себя будут чувствовать в помещении, напичканном разного рода аппаратами? Приходит человек на исповедь, говорит священнику какие-то очень сокровенные вещи, и священник обязан сохранять тайну исповеди, а там будет стоять видеокамера, будет размещено подслушивающее устройство. А еще кто-то начнет анализировать то, что этот верующий говорил, заподозрит, что он замышляет теракт, и так далее.

Я глубоко убежден в том, что мы должны существенно повышать уровень безопасности наших культовых сооружений, это относится к культовым сооружениям всех конфессий. Но здесь требуется серьезная проработка этой законодательной инициативы с учетом мнений религиозных конфессий.

Е. Грачева: В Подмосковье на еврейскую Пасху был совершен поджог здания еврейского учебного заведения Тарат Хаим, причем на его двери злоумышленники нарисовали свастику. В этом году Пасха у евреев выпала на день рождения Гитлера. Как Вам кажется, подобная акция антисемитов — это разовое проявление антисемитизма в нашей стране или есть тенденция к росту таких настроений? Что наблюдаете Вы?

Митрополит Иларион: Я не наблюдаю тенденции к росту антисемитских настроений, но думаю, что поджоги, всякое насилие и теракты заслуживают безусловного осуждения, также как и всякое разжигание межрелигиозной и межнациональной вражды, а эта акция направлена на разжигание межрелигиозной и межнациональной ненависти. Я думаю, что люди, которые сегодня нарисовали свастику и подожгли культовое здание, вполне способны на то, чтобы завтра совершить террористический акт, когда в этом здании соберутся верующие. Потому что теракты направлены против людей, но идеология ненависти подпитывает эту террористическую идеологию. Вот почему наше общество должно противостоять любым проявлениям такого рода нетолерантности, к попыткам раскачать нашу общую лодку и разрушить наш общий дом.

Во второй части передачи митрополит Иларион ответил вопросы телезрителей, поступившие на сайт программы «Церковь и мир».

Вопрос: Насколько мне известно, основная разница между католиками и православными — это отношение к Троице. Для католиков Сын Божий равен Богу, то есть Он тоже Бог, а в Православии Бог только один — Бог Отец. Правильно я понимаю? И третий элемент Троицы — это Святой Дух. Что это вообще такое? И есть ли тут разночтения между католиками и православными?

Митрополит Иларион: Действительно, между православными и католиками есть определенные различия в учении о Святой Троице. Но и православные, и католики верят в то, что Бог один. Это Бог, Который существует в трех Лицах — Отца, Сына и Святого Духа. Эти три Лица равны между собой и, как говорили древние святые отцы, единосущны, то есть у них единая сущность. В то же время каждое из трех Лиц обладает самостоятельным личным бытием.

Сын Божий рождается от Отца, а Дух Святой исходит от Отца. Но в вопросе об исхождении Святого Духа есть различия между православными и католиками.

Православные утверждают, следуя Священному Писанию и словам Господа Иисуса Христа из Евангелия от Матфея, что Святой Дух исходит от Отца. Католики утверждают, что Святой Дух исходит от Отца и Сына как единой причины. На эту тему было много полемики, много написано богословских трактатов и до сих пор к единому мнению православные и католики по этому вопросу не пришли.

Что же касается самых основ учения о Троице, то эти основы едины и для православной, и для католической традиции: Бог только один, но Он существует в трех Лицах — Отца, Сына и Святого Духа.

Святой Дух — это не просто какой-то элемент Святой Троицы. И вообще три Лица — это не элементы. Нельзя сказать, что Отец, Сын и Святой Дух — это три части Бога. Отец — Бог, и Сын — Бог, и Святой Дух — тоже Бог. И все Они вместе — Святая Троица — единый Бог, это не три Бога.

Таковы основы христианского вероучения. Чтобы лучше его понять, обратитесь к созданному мной не так давно интернет-порталу «Иисус», на котором мы регулярно выкладываем видеоролики, в том числе посвященные различиям между Православием и католичеством.

Служба коммуникации ОВЦС/Патриархия.ru

Материалы по теме

На пленарном заседании Всемирного русского народного собора представили новую книгу Святейшего Патриарха Кирилла «Настоящее и будущее Русского мира»

Завершился проект «Священник XXI века», организованный порталом Богослов.ru и интернет-журналом «Татьянин день»

В.Р. Легойда: Важно, от кого произошел человек, но еще важнее, что с ним произойдет [Интервью]

Председатель Финансово-хозяйственного управления Московского Патриархата и главный архитектор Москвы приняли участие в дискуссии «Современная православная архитектура — для города и горожан»

Патриарший экзарх всея Беларуси посетил Республиканский научно-практический центр «Мать и дитя»

Состоялось заседание Совета по взаимодействию между министерствами социального блока Правительства Московской области и епархиями Московской митрополии

Состоялось заседание Оргкомитета XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений

Определены победители XIX Всероссийского конкурса «За нравственный подвиг учителя»

Секретарь по межрелигиозным отношениям ОВЦС принял участие в научной конференции Посольства Ирана и Института востоковедения РАН

Представители ОВЦС приняли участие в торжествах по случаю 25-летия повторного освящения кафедрального римско-католического собора Москвы

Представитель ОВЦС принял участие в торжествах по случаю введения в должность нового настоятеля англиканского храма в Москве

Представитель ОВЦС принял участие в экспертной дискуссии, организованной Международным Комитетом Красного Креста

Православные и Древние Восточные Церкви призвали христианский мир вернуться к единовременному празднованию Пасхи

Архиепископ Пятигорский Феофилакт возглавил пасхальные торжества в Туркменистане

В Алма-Ате состоялся концерт, посвященный празднику Пасхи и 25-летию учреждения Астанайской епархии

Представитель Русской Церкви встретился с митрополитом Бейрутским Илией

В Албанской Церкви призвали отменить закон о запрете канонической Украинской Православной Церкви

Святейший Патриарх Кирилл посетил российскую премьеру документального фильма «Люди Христовы. Наше время»

Святейший Патриарх Кирилл посетил российскую премьеру документального фильма «Люди Христовы. Наше время»

Слово Святейшего Патриарха Кирилла на российской премьере фильма «Люди Христовы. Наше время» [Патриарх : Приветствия и обращения]

Изменение международно-политического контекста взаимоотношений Русской и Константинопольской Церквей в ситуации военно-революционных потрясений конца 1910-х — начала 1920-х годов [Статья]

Украина как апробационная площадка для новой унии: угрозы и пути преодоления [Статья]

Состоялась встреча митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия с Блаженнейшим Патриархом Иерусалимским Феофилом

Патриаршая проповедь в праздник Сретения Владимирской иконы Пресвятой Богородицы после Литургии в Сретенском ставропигиальном монастыре г. Москвы [Патриарх : Проповеди]

Другие интервью

Митрополит Курский Герман: В основе пастырского служения — благоговейное предстояние пред Богом

Протоиерей Максим Козлов: Система высшего духовного образования в Русской Православной Церкви свидетельствует о своем развитии, стабильности и жизнеспособности

В.Р. Легойда: Важно, от кого произошел человек, но еще важнее, что с ним произойдет

Митрополит Екатеринбургский Евгений: Мы боремся за то, чтобы жить в евангельской системе координат

А.В. Щипков: Смоленск — особый город в истории России

«Ортодоксия» на марше: православные миссионеры в тылу и в зоне СВО

Митрополит Наро-Фоминский Никандр: У нас высокая миссия — создавать архитектурные проекты, которые не уступают древним шедеврам по своей красоте и разнообразию

Протоиерей Михаил Потокин: Нужны добровольцы для помощи людям на Донбассе

Епископ Каменский и Камышловский Мефодий: «Церковь — самый эффективный помощник в избавлении от всякой тяги, в том числе и к наркотикам»

Митрополит Калужский Климент: Лауреаты Патриаршей литературной премии и традиция семейного чтения