Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

На сайте Института перевода Библии размещены книги Царств на табасаранском языке

На сайте Института перевода Библии размещены книги Царств на табасаранском языке
Версия для печати
18 марта 2024 г. 15:17

Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» продолжает выпуск книг Ветхого Завета в переводе на табасаранский язык.

Табасаранцы — один из коренных народов Южного Дагестана. Согласно переписи 2021 года в России проживает около 150 тысяч табасаранцев; табасаранский язык относится к лезгинской группе нахско-дагестанской семьи.

Ранее на табасаранском языке выходили: Евангелие от Марка (1997); Евангелие от Луки (2000); Четвероевангелие и Деяния апостолов (2004); «Рассказы об Иисусе Христе» (2010); Новый Завет (2010); книга Руфь и книга пророка Ионы (2013); книга Есфирь и книга пророка Даниила (2016); Бытие (2018); книга Притчей (2018).

В 2023 году был завершен перевод на табасаранский язык четырех книг Царств (Паччагьлугъарин китабар). В них рассказывается об истории народа Израиля со времен пророка Самуила, последнего судьи израильского, и до падения Иерусалима в 587 г. до н.э.

Перевод снабжен словарем трудных для понимания слов, а также картами мест, где происходили описанные в книгах Царств события. 

PDF-версии книг Священного Писания на табасаранском языке доступны на сайте Института перевода Библии в разделе электронных публикаций.

Патриархия.ru

Все материалы с ключевыми словами