Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Состоялось заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык

Состоялось заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык
Версия для печати
8 августа 2024 г. 16:38

6 августа 2024 года состоялось второе заседание рабочей группы при Синодальном миссионерском отделе по переводу богослужебных текстов на английский язык.

В заседании под руководством заместителя председателя СМО по внешней миссии иерея Дионисия Гришкова приняли участие викарий Сингапурской епархии епископ Джакартский Питирим, клирик Петрозаводской епархии иерей Станислав Распутин, заведующий кафедрой романо-германской филологии историко-филологического факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Л.В. Писарев, доцент кафедры романо-германской филологии ПСТГУ А.В. Аксенов, староста англоязычной общины храма свт. Николая Мирликийского при СМО А.С. Бачин, секретарь рабочей группы М.А. Карлина.

Участники обсудили итоги работы над переводом служебника, которая продолжалась на протяжении полутора месяцев. Были согласованы исправления архаичных глаголов и местоимений, а также выверен тест чинопоследования всенощного бдения по служебнику Издательства Московской Патриархии.

В завершение рабочая группа сформировала следующие этапы своей деятельности: 

  1. привести чинопоследование проскомидии и Литургии в соответствие со служебником Издательства Московской Патриархии;
  2. подготовить расширенные комментарии для переведенного служебника, который планируется предложить в качестве единого англоязычного служебника для зарубежных епархий и приходов Русской Православной Церкви, совершающих богослужение на английском языке.

«Миссионерское обозрение»/Патриархия.ru

Материалы по теме

Патриарший наместник Московской митрополии возглавил мероприятия актового дня Свято-Тихоновского университета

На Седьмом профессорском форуме обсудили вопросы методологии теологии

В Калужской епархии состоялся пастырский семинар о помощи пострадавшим в зоне конфликта

Ректор ПСТГУ принял участие в первом заседании Совета по реализации госполитики в сфере поддержки русского языка и языков народов России

Епископ Истринский Серафим встретился с врио председателя Синодального миссионерского отдела иереем Антонием Косых

Назначен новый глава Синодального миссионерского отдела

Состоялось очередное заседание рабочей группы по переводу богослужебных текстов на английский язык

Председатель Синодального миссионерского отдела принял участие в XV Покровских общественных чтениях

Патриарший экзархат Африки издал служебник на малагасийском языке

Вышла в свет Книга Псалмов на лезгинском языке

Книга Екклесиаста издана на гагаузском языке

Другие новости

Заместитель председателя Издательского Совета принял участие в награждении лауреатов конкурса «Лучшие издания по истории России и ее регионов»

В Москве прошла презентация сборников духовных песнопений на китайском языке

В Ташкенте открылась выставка-форум «Радость Слова»

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

В Москве прошла пресс-конференция по итогам конкурса «Просвещение через книгу»

В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова «Генеалогия секулярного дискурса»

В Москве пройдет пресс-конференция по итогам конкурса «Просвещение через книгу»

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Вручены награды XIX конкурса «Просвещение через книгу»