Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Книга об искусстве перевода Библии вышла в Латвии

Версия для печати
15 июня 2009 г. 11:51

В Латвии вышел в свет сборник «Перевод — культурно-историческое наследие», посвященный теории, истории и современной практике перевода Библейских текстов.

В этом фундаментальном труде, который представит Государственная комиссия по языку, авторы обратили свое внимание на вопросы, связанные в переводом канонических текстов, стилем Библии, терминологическими изысканиями.

Ученые не обошли вниманием также трактовки личных имен в Библейских текстах, фразеологические обороты и многое другое.

«Благовест-инфо»/Патриархия.ru

 

Все материалы с ключевыми словами

 

Другие новости

Заместитель председателя Издательского Совета принял участие в награждении лауреатов конкурса «Лучшие издания по истории России и ее регионов»

В Москве прошла презентация сборников духовных песнопений на китайском языке

В Ташкенте открылась выставка-форум «Радость Слова»

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

В Москве прошла пресс-конференция по итогам конкурса «Просвещение через книгу»

В Отделе внешних церковных связей состоялась презентация книги В.А. Щипкова «Генеалогия секулярного дискурса»

В Москве пройдет пресс-конференция по итогам конкурса «Просвещение через книгу»

Состоялось очередное заседание коллегии Издательского Совета по научно-богословскому рецензированию и экспертной оценке

Патриарший экзархат Африки издал служебник на малагасийском языке

Вручены награды XIX конкурса «Просвещение через книгу»