Русская Православная Церковь

Официальный сайт Московского Патриархата

Русская версияУкраинская версияМолдавская версияГреческая версияАнглийская версия
Патриархия

Новый Завет переведен на кряшенский диалект

Версия для печати
19 декабря 2005 г. 18:49

В Тихвинской церкви Казани 23 декабря состоится презентация первого издания перевода Нового Завета на кряшенский диалект, сообщает NEWSru.com.

Перевод, под общей редакцией настоятеля Тихвинской церкви Павла Павлова, выполнен творческим коллективом казанских ученых и педагогов.

Издание перевода, тысяча экземпляров которого уже прибыли в Казань из Смоленска, осуществлено при поддержке Российского библейского общества.

Как сообщила председатель Общественной организации народности кряшен города Казани Мария Семенова, торжественный молебен по случаю презентации кряшенского издания Евангелия возглавит в Тихвинской церкви архиепископ Казанский и Татарстанский Анастасий.

Ожидается, что в презентации примут участие заместитель начальника Департамента по религиозным отношениям Министерства регионального развития РФ Александр Журавский, представители Российского библейского общества из Москвы и Санкт-Петербурга, православные татары из Москвы.

Православие.ru/Патриархия.ru

Материалы по теме

А.В. Щипков: Защита русских и Православия на Украине должна стать темой диалога с США

Завершился визит председателя ОВЦС в Бахрейн

Митрополит Минский Вениамин принял участие в торжественном мероприятии по случаю 25-й годовщины подписания договора о создании Союзного государства России и Белоруссии

Представитель Казахстанского митрополичьего округа принял участие в круглом столе, посвященном взаимодействию Москвы с российскими соотечественниками в Казахстане

Текст службы праздника Сретения Господня на церковнославянском и русском языках с пояснениями и комментариями [Документы]

В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык

Круглый стол «Перевод Священного Писания на китайский язык как основа миссионерской деятельности» пройдет в рамках Рождественских чтений

Вышло в свет Пятикнижие на балкарском языке

В праздник Сретения Господня Святейший Патриарх Кирилл совершил Литургию в Храме Христа Спасителя и возглавил хиротонию архимандрита Антония (Подоровского) во епископа Сызранского и Шигонского

Митрополит Зарайский Константин: Не стоит недооценивать Африку [Интервью]

В рамках Рождественский чтений прошли мероприятия миссионерского направления

В Синодальном миссионерском отделе завершилась конференция «Актуальные вопросы апологетической миссии»

Другие новости

Глава Синодального отдела по тюремному служению провел встречу со студентами Московской духовной академии

Председатель ОВЦС рассказал участникам встречи в Нижегородской семинарии о внешних контактах Русской Православной Церкви

С торжественного акта в Национальной библиотеке Беларуси началась серия мероприятий по случаю Дня православной книги

Состоялось очередное заседание комиссии Межсоборного присутствия по богословию и богословскому образованию

В Общецерковной аспирантуре прошли курсы повышения квалификации в сфере делопроизводства и архивирования

Председатель Синодального отдела по делам молодежи епископ Истринский Серафим посетил Коломенскую духовную семинарию

В московской православной Школе приемных родителей провели обучение для регионов

В Издательском Совете прошел круглый стол «Единство народов исторической Руси»

Представители Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ приняли участие в круглом столе «Новые религиозные движения в общественной жизни современной России»

Для представителей всех духовных школ проведен вебинар по особенностям проведения процедуры независимой оценки качества